Comentario de Salmos 74:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Tú machacaste las cabezas del Leviatán, y lo diste por comida a los moradores del desierto.
magullaste las cabezas del leviatán. Sal 104:25, Sal 104:26; Job 3:8; Job 41:1-34; Isa 27:1; Apo 20:2.
y lo diste por comida a los moradores del desierto. Sal 72:9; Éxo 12:35, Éxo 12:36; Éxo 14:30; Núm 14:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Uno de los enemigos de Baal era el monstruo marino Lotan. En la literatura hebrea esta figura llegó a ser el leviatán. El nombre habla poéticamente de diversas fuerzas malignas que finalmente Dios controla y vence. Con el tiempo el leviatán llegó a ser el símbolo de Satanás (Isa 27:1) quien es «el dragón, esa serpiente de la antigüedad» (Apo 20:2). En este contexto, los moradores se refiere a las bestias.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
leviatán. Vea las notas sobre Job 41:1.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Sal 104:26; Isa 27:1.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
— Leviatán: Los monstruos marinos (Sal 74:13) y Leviatán, con sus siete cabezas, son seres mitológicos que representan las fuerzas del caos derrotadas y sometidas por la divinidad. El salmista recurre a ellos para describir el poder y la acción creadora del Dios de Israel.
— jauría de alimañas: Otras lecturas: “a los habitantes del desierto”; “a las tortugas del mar”.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Leviatán”, MSy; T: “los fuertes de Faraón”; LXXVg: “el dragón”.
REFERENCIAS CRUZADAS
v 2516 Job 3:8; Job 41:1; Sal 104:26
w 2517 Éxo 14:30; Núm 14:9
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
O, monstruo marino
Lit., al pueblo