Comentario de Salmos 106:48 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¡Bendito sea Jehovah Dios de Israel, desde la eternidad hasta la eternidad! Y diga todo el pueblo: “¡Amén!” ¡Aleluya!
Bendito Jehová Dios de Israel. Sal 41:13; Sal 72:18, Sal 72:19; Sal 89:52; 1Cr 29:10; 1Co 14:16.
Aleluya. Sal 106:1; Sal 105:45.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Bendito Jehová Dios de Israel: Este versículo es una añadidura al salmo Sal 106:1-48, el cual forma la conclusión del Libro IV de los Salmos. Es un hermoso ruego litúrgico para que el pueblo unido bendiga a su Dios leal.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Desde la eternidad y hasta la eternidad. Con la esperanzada oración de Sal 106:47 en sus labios, el salmista pone fin al cuarto libro de los Salmos (Sal 90:1-17; Sal 91:1-16; Sal 92:1-15; Sal 93:1-5; Sal 94:1-23; Sal 95:1-11; Sal 96:1-13; Sal 97:1-12; Sal 98:1-9; Sal 99:1-9; Sal 100:1-5; Sal 101:1-8; Sal 102:1-28; Sal 103:1-22; Sal 104:1-35; Sal 105:1-45; Sal 106:1-48) con una gran bendición que se centra en el carácter eterno de Dios, el Salvador de Israel (cp. 1Cr 16:36; Sal 41:13; Sal 90:2).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Luc 1:68; Apo 19:4.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “han dicho”.
(2) Véanse Sal 41:13 y Sal 104:35, nn.
REFERENCIAS CRUZADAS
p 3867 1Cr 29:10; Sal 41:13; Luc 1:68
q 3868 1Co 14:16
r 3869 Sal 106:1
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
¡Aleluya! Transliteración usual del heb. Hallelu-Yah= Alabad a YH. Frecuente en los salmos, YH es la abreviatura del nombre YHVH → §033.
O, ¡Alabad al {I SEÑOR!;} heb., Alelu-YAH
u161?Aleluya!Transliteración usual del heb. Hallelu-Yah = Alabad a YH. Frecuente en los salmos, YHes la abreviatura del nombre YHVH g §003.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Fuente: La Biblia de las Américas
Fuente: La Biblia Textual III Edición