Biblia

Comentario de Génesis 38:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Génesis 38:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero sabiendo Onán que el hijo que le naciera no sería considerado suyo, sucedía que cada vez que se unía a la mujer de su hermano, vertía en tierra para no dar descendencia a su hermano.

la descendencia no había de ser suya. Deu 25:6; Rut 1:11; Rut 4:10.

por no dar descendencia. Job 5:2; Pro 27:4; Tit 3:3; Stg 3:14, Stg 3:16; Stg 4:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

vertía en tierra: Debido a su propio egoísmo y maldad hacia su hermano muerto, Onán no permitiría que la viuda de este concibiera. Temía que ese hijo perpetuara el nombre de su hermano Er y no el suyo propio.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

ONAN. Las leyes antiguas del Cercano Oriente exigían que un hermano se casara con la viuda de su hermano si ella no tenía hijos, y de esa manera tendría un hijo en nombre de su hermano fallecido (v. Gén 38:8; Deu 25:5-10). El pecado de Onán fue su negativa a hacer eso. Dios le quito la vida porque no quiso darle a Tamar un hijo (v. Gén 38:10).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

NOTAS

(1) Lit.: “[lo] desperdició en la tierra”.

REFERENCIAS CRUZADAS

i 1699 Rut 4:6

j 1700 Deu 25:9

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., simiente

Fuente: La Biblia de las Américas