Biblia

Comentario de Proverbios 29:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Proverbios 29:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Los burladores agitan la ciudad, pero los sabios aplacan la ira.

Los hombres escarnecedores. Pro 11:11; Isa 28:14-22; Mat 27:39-43; Jua 9:40, Jua 9:41; Jua 11:47-50; 1Ts 2:15, 1Ts 2:16.

ponen la ciudad en llamas, o agitan la ciudad. Stg 3:5, Stg 3:6.

mas los sabios aparta la ira. Éxo 32:10-14; Núm 16:48; Núm 25:11; Deu 9:18-20; 2Sa 24:16, 2Sa 24:17; Jer 15:1; Eze 22:30; Amó 7:2-6; Stg 5:15-18.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Estos hombres iracundos y arrogantes avivan las llamas de la contienda que atrapan a una ciudad como si estuviera rodeada de llamas (cp. Pro 26:21).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

o 1498 Pro 11:11; Hch 19:29; Stg 3:6

p 1499 Éxo 32:11; Hch 19:35

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Los escarnecedores…los sabios. Los hombres arrogantes muchas veces fomentan contiendas que crean desastres. En contraste, los hombres sabios son capaces de calmar una situación potencialmente peligrosa.

Fuente: La Biblia de las Américas

ponen la ciudad en llamas. Lit., aventar una ciudad; I.e., incitar a una ciudad hasta el punto de desorden.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie