Comentario de Cantares 4:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¡Levántate, oh Aquilón! ¡Ven, oh Austro! Soplad en mi jardín, y despréndanse sus aromas. Venga mi
Levántate. Cnt 1:4; Ecl 1:6; Isa 51:9-11; Isa 64:1; Eze 37:9; Jua 3:8; Hch 2:1, Hch 2:2; Hch 4:31.
despréndanse sus aromas. Cnt 4:13, Cnt 4:14; Cnt 7:12, Cnt 7:13; 2Co 9:10-15; Flp 1:9-11; Col 1:9-12; 1Ts 2:12, 1Ts 2:13; Heb 13:20, Heb 13:21; 2Pe 3:18.
Venga mi amado. Cnt 5:1; Cnt 8:12; Mat 26:10, Mat 26:12; Jua 5:8; Rom 15:16, Rom 15:28; 1Pe 2:5, 1Pe 2:9, 1Pe 2:10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Ahora la novia está lista para aceptar a su amor por primera vez en su huerto. Ella llama al viento para que sople. Es decir, está lista para hacer el amor con su esposo por primera vez.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
La sulamita se presenta entonces como un huerto abierto, mientras que antes estaba cerrado (Cnt 4:12). Se describe a sí misma como «su huerto», lo que significa una entrega sexual voluntaria (cp. 1Co 7:3-5).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
REFERENCIAS CRUZADAS
n 125 Ecl 1:6
ñ 126 Cnt 5:1
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Entre mi amado en su huerto. La novia invita al esposo a consumar el matrimonio.
Fuente: La Biblia de las Américas
O, Aquilón
O, Austro
Lit., fluyan
O, bálsamos