Biblia

Comentario de Cantares 5:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Cantares 5:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Su cabeza es oro fino. Sus cabellos son ondulados, negros como el cuervo.

Su cabeza. Dan 2:37, Dan 2:38; Efe 1:21, Efe 1:22.

Sus cabellos. Cnt 7:5; Dan 7:9; Apo 1:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

su cabeza es como oro finísimo (literalmente, oro de oro). Oro que ha sido refinado dos veces. Sus ojos con el iris rodeado de un blanco claro están a la distancia perfecta y puestos como gemas en un anillo. La barba sobre sus mejillas se compara con lechos de plantas aromáticas. Sus labios son como expendedores de especias y mirra. Sus manos se asemejan a cilindros de oro y su cuerpo le recuerda el marfil pulido. Sus piernas simbolizan la fuerza y estabilidad. Son pilares de mármol o alabastro establecidas sobre bases de oro puro.

su paladar: Se han descrito las partes del cuerpo de Salomón de una manera que impactan. Sin embargo, no es una estatua inanimada. Lo más agradable de todo es la voz que sale de este hombre noble e imponente. Su voz es totalmente encantadora (es decir, melodiosa).

 EN FOCO

«Amado»

(Heb. dod) (Cnt 4:161Sa 14:50Pro 7:18Isa 5:1). # en Strong H1730. En la poesía romántica hebrea, dod es un término de ternura usado con relación a un hombre amado, que generalmente se traduce por (amado) (Isa 5:1). El escritor de Cantares usa esta expresión 32 veces. El nombre David se deriva de dod y tiene el mismo sentido, significa (amado). Cuando se usa dod en las narraciones, significa (tío) u otro pariente masculino cercano (1Sa 14:50).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Su cabeza es como oro. El pelo de Salomón era negro (racimos de dátiles) , aquí el oro habla de su nobleza y realeza.

Fuente: La Biblia de las Américas

oro. Se comportaba como rey.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

ondulados… Heb. taltallím = montones sobre montones.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, de palmera

Fuente: La Biblia de las Américas

Heb. taltallím = montones sobre montones.

Fuente: La Biblia Textual III Edición