Comentario de Isaías 6:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y tocó con él mi boca, diciendo: —He aquí que esto ha tocado tus labios; tu culpa ha sido quitada, y tu pecado ha sido perdonado.

y tocando con él sobre mi boca. Jer 1:9; Dan 10:16.

y es quitada tu culpa. Isa 43:25; Isa 53:5, Isa 53:10; Mat 9:2; Heb 9:13, Heb 9:14; 1Jn 1:7; 1Jn 2:1, 1Jn 2:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Isaías tuvo un día de expiación personal ante el Señor (Lev 23:26-32).

quitada: Esta palabra hace alusión a la práctica israelita que simbólicamente colocaba los pecados de la gente en un chivo expiatorio y luego llevaban a ese chivo al desierto (Lev 16:1-34). La palabra hebrea que se traduce limpio significa «cubrir» y es el mismo término que se traduce «expiación». Esta palabra se refiere al proceso de matar un animal y esparcir la sangre en el altar para la expiación.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

quitada … limpio. Aquí se habla de purificación espiritual para el servicio especial al Señor, no de salvación.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— tu culpa… tu pecado: No se trata necesariamente de ofensas al Señor, sino de la indignidad que siente el profeta ante la majestad y la santidad de Yahvé. Tras quedar purificados sus labios, el profeta ya es digno de proclamar la Palabra.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 281 Jer 1:9; Dan 10:16

o 282 Sal 51:2; Miq 7:18; Zac 3:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., expiado

Fuente: La Biblia de las Américas