Comentario de Isaías 17:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
En aquel día mirará el hombre a su Hacedor, y sus ojos contemplarán al Santo de Israel.
Isa 10:20, Isa 10:21; Isa 19:22; Isa 22:11; Isa 24:14, Isa 24:15; Isa 29:18, Isa 29:19, Isa 29:24; Jue 10:15, Jue 10:16; 2Cr 30:10, 2Cr 30:11, 2Cr 30:18-20; 2Cr 31:1; 2Cr 35:17, 2Cr 35:18; Jer 3:12-14, Jer 3:18-23; Jer 31:4-10; Ose 3:5; Ose 6:1; Ose 14:1-3; Miq 7:7.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El verbo que se traduce por mirará significa «mirar con interés» o «mirar con favor». El Santo: Para una idea similar, ver Isa 6:3.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
MIRARÁ EL HOMBRE A SU HACEDOR. Los juicios de Dios sobre Israel harían que un remanente se apartara de la idolatría y volviera al Señor Dios su Hacedor. Ellos comprenderían cuán inútiles eran sus ídolos en tiempos de angustia y de guerra.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
mirará el hombre a su Hacedor. En el futuro, juicios severos despertarán a Efraín para que reconozca que no ha dependido del Señor, y entonces sus habitantes se arrepentirán.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) O: “la humanidad”. Heb.: ha·’a·dhám.
REFERENCIAS CRUZADAS
m 784 Isa 10:20; Isa 29:19; Miq 7:7
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Aquel día. Es decir, en el tiempo de escasez (vers. 6).
Fuente: La Biblia de las Américas
Algunos se volverían a Jehová en el tiempo de la deportación.