Comentario de Isaías 19:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entregaré a Egipto en mano de un amo déspota, y un rey cruel se enseñoreará de ellos,” dice el Señor Jehovah de los Ejércitos.
Y entregaré a Egipto. 1Sa 23:7; Sal 31:8.
y rey violento se enseñoreará. Isa 19:2; Isa 20:4; Jer 46:26; Eze 29:19.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El señor duro puede que sea una alusión a la tiranía del Faraón en contra de Israel (Éxo 6:9).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
señor duro. Egipto se ha sometido a dominio extranjero desde la conquista asiria a mediados del siglo séptimo a.C.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) “Amo.” Heb.: ’adho·ním, pl. de ’a·dhóhn, para denotar majestad, calificado por el adjetivo sing. “duro”.
(2) Véase Ap. 1H.
REFERENCIAS CRUZADAS
j 823 Jer 46:2; Jer 46:26; Eze 29:19
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
un amo cruel…un rey poderoso. Probablemente se refiere a Esar-hadón, rey de Asiria, que derrotó a los Egipcios en el 671 a.C. y gobernó sobre ellos por 19 años.
Fuente: La Biblia de las Américas
señor duro. I.e., Esarhadón de Asiría, quien conquistó a Egipto en el año 671 a.C.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
O, fiero
Heb., YHWH, generalmente traducido {I SEÑOR}