Comentario de Isaías 24:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
La tierra está de duelo, se reseca; el mundo languidece, se reseca. Languidecen los grandes del pueblo de la tierra.
Se destruyó, cayó la tierra, o está de duelo. Isa 3:26; Isa 28:1; Isa 33:9; Isa 64:6; Jer 4:28; Jer 12:4; Ose 4:3.
los altos pueblos de la tierra. Isa 2:11, Isa 2:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
cayó la tierra: Véase una idea similar en Rom 8:22.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
altos pueblos. El profeta insiste de nuevo en que el orgullo es la razón para el juicio de Dios (cp. Isa 23:9).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Isa 51:6; Jer 12:4; Ose 4:3; (ver Apo 20:11).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Isa 13:11, n: “Productiva”.
REFERENCIAS CRUZADAS
g 999 Isa 3:26; Isa 33:9; Jer 4:28; Lam 1:4; Ose 4:3
h 1000 Isa 2:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
tierra… TM añade se seca… languidece. Se sigue LXX → §194; los encumbrados… Otra traducción posible: lo más noble. Q: las cimas de la tierra.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N lo más noble. Qumrán: las cimas de la tierra.