Biblia

Comentario de Isaías 25:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 25:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Sobre este monte Jehovah de los Ejércitos hará a todos los pueblos un banquete de manjares, un banquete de vinos añejos, manjares suculentos y refinados vinos añejos.

hará en este monte a todos los pueblos. Isa 25:10; Isa 2:2, Isa 2:3; Sal 72:14-16; Sal 78:68; Miq 4:1, Miq 4:2; Zac 8:3; Heb 12:22.

a todos los pueblos. Isa 49:6-10; Dan 7:14; Mat 8:11; Mar 16:15.

banquete de manjares suculentos. Isa 55:1, Isa 55:2; Sal 63:5; Pro 9:1-5; Cnt 2:3-5; Cnt 5:1; Jer 31:12, Jer 31:13; Zac 9:16, Zac 9:17; Mat 22:1-10; Luc 14:16-23; Luc 22:30; Apo 19:9.

banquete de vinos refinados. Cnt 1:2, Cnt 1:4; Jer 48:11; Mat 26:29; Luc 5:39.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

monte: Véase en Isa 2:2 un uso similar.

banquete de vinos refinados se refiere al mejor vino.

de gruesos tuétanos se refiere a la mejor selección de comida. Este banquete es parecido a aquel preparado por la sabiduría en Pro 9:1-6.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

ESTE MONTE. Isaías profetiza acerca del reino futuro y de la salvación que vendrán después de la venida de Cristo a la tierra (vv. Isa 25:6-12; cf. Apo 19:1-21; Apo 20:1-15; Apo 21:1-27). Este «monte» se refiere al monte de Sion, o Jerusalén (cf. Isa 2:1-4; Isa 24:23; Apo 21:1-2); «todos los pueblos» indica el éxito de la proclamación del evangelio en todo el mundo.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

MANJARES SUCULENTOS… VINOS REFINADOS. El espléndido banquete que ha de disfrutarse en el reino de Dios representa las maravillosas bendiciones que los creyentes experimentarán en su presencia. «Refinados» (heb. shemarím) originalmente significó «conservadores» o «preservadores». Así que es probable que «banquete de vinos refinados» (que literalmente se traduce «banquete de conservas») se refiera al jugo de la uva que había sido preservado y conservado por largo tiempo. Nótese Jer 48:11-12, donde Dios compara a Moab con el jugo que reposa sobre su sedimento y por lo tanto «quedó su sabor en él, y su olor no se ha cambiado», lo que quiere decir que las bendiciones de Dios reservadas durante siglos para su pueblo fiel no cambiarán en el objetivo del propósito original de Dios (véase el ARTÍCULO EL VINO EN EL ANTIGUO TESTAMENTO, P. 192. [Núm 6:3]).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

este monte. En el reino el Señor será el anfitrión de su gran banquete en el Monte Sión para el remanente fiel (vea la nota sobre Isa 1:27; Isa 2:2).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— un banquete: Algunos piensan que este banquete sería el de la fiesta de la entronización del Señor como rey, fiesta que se insinúa en Isa 24:23.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

finalización de la oscuridad y la muerte. 6 El banquete introduce una nota positiva en lo que de otra manera es principalmente un relato de males eliminados. Es una nota de realización (pues una fiesta es una celebración), de abundancia (v. 6b) y de gozo compartido (obsérvese la cuádruple repetición de todos en los vv. 6-8). Nuestro Señor saboreaba esta perspectiva festiva a pesar de verse obligado a ofrecer a sus discípulos una copa muy distinta: cf. Mat. 26:29.

7 La cubierta o velo podrá ser el luto (v. 8b) o la ceguera (cf. 2 Cor. 3:15) de la humanidad caída; ambos se complementan.8a La traducción para siempre es la que va más al grano (cf. p. ej. 28:28), pero la raíz también encierra la idea de “victoria” (cf. 1 Cor. 15:54) o preeminencia y es utilizada en 1 Sam. 15:29 y 1 Crón. 29:11 donde aparece como “gloria” y “majestad”. En cualquiera de los dos casos, la promesa es una de las glorias del AT y del NT. En un solo versículo (cf. también Apoc. 21:4) el último enemigo se ha ido y se ha derramado la última lágrima.

Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno

REFERENCIAS CRUZADAS

n 1053 Isa 49:10; Dan 7:14; Mat 8:11

ñ 1054 Sal 72:3; Isa 11:9; Isa 65:25; Dan 2:35

o 1055 Sal 72:16; Sal 85:11; Sal 85:12; Sal 104:15; Jer 31:12

p 1056 Job 21:24

q 1057 Ecl 10:19; Isa 55:1

r 1058 Jer 48:11; Luc 5:39

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Esta sección es una viva descripción del banquete del Señor para su pueblo. Este lenguaje se desarrolla más en el N.T. (v. Ap 19:9; cp. Mt 8:11; 22:2– 14; Lc 14:15).

Fuente: La Biblia de las Américas

este monte. I.e., Sion, el centro del gobierno milenial (cp. Isa 2:2-3).

gruesos tuétanos y de vinos purificados. Los manjares exóticos de los banquetes orientales. El vino descrito es aquel en el que el sedimento ha sido retenido y es un vino particularmente bueno hasta cierto tiempo.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

meollo… TM añade vinos añejos. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., banquete de enjundia; i.e., de abundancia

Lit., vino en su sedimento

Lit., trozos de enjundia

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. purificados.

Fuente: La Biblia Textual III Edición