Biblia

Comentario de Isaías 34:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 34:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Porque en los cielos aparecerá mi espada. He aquí que descenderá sobre Edom; para juicio, sobre el pueblo de mi anatema.”

se embriagará mi espada. Deu 32:14, Deu 32:42; Sal 17:13; Jer 46:10; Jer 47:6; Eze 21:3-5, Eze 21:9-11; Sof 2:12; Apo 1:16.

que descenderá sobre Edom. Isa 63:1; Sal 137:7; Jer 49:7-22; Eze 25:12-14; Amó 1:11, Amó 1:12; Abd 1:1-9; Mal 1:4.

y sobre el pueblo de mi anatema. Deu 27:15-26; Deu 29:18-21; Mat 25:41; 1Co 16:22; Gál 3:10; 2Pe 2:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El juicio de Dios sobre Edom consiste en

(1) el sacrificio a Dios que se va a producir (vv. Isa 34:5-7),

(2) la desolación (vv. Isa 34:8-12) y

(3) el lugar para los animales inmundos y salvajes (vv. Isa 34:13-17).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

La espada vengadora del Señor demuele el panteón de los cielos (v. Isa 34:4) y a Edom (Isa 63:1) en particular.

anatema viene de la misma raíz que se traduce por «destruirá» en el v. Isa 34:2. Se «dedicará a destruir» a Edom.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Edom. El profeta selecciona a Edom como representante del resto de las naciones (cp. Isa 63:1; Gén 25:23; Núm 20:14-21; Eze 35:1-15; Abd 1:1-14; Mal 1:2-3; cp. Isa 25:10). el pueblo de mi anatema. La traducción literal es «pueblo devoto» y tiene una connotación negativa porque esa devoción a Dios era involuntaria.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

n 1529 Deu 32:41; Sal 17:13; Jer 46:10; Eze 21:3; Sof 2:12

ñ 1530 Sal 137:7; Jer 49:7; Jer 49:22

o 1531 Deu 7:10

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Edom. Por su hostilidad contra el pueblo del pacto de Dios, Edom era a menudo el blanco del juicio (cp. 6:3; Am 1:11, 12).

Fuente: La Biblia de las Américas

Edom. El hermano desafecto de Israel representa a todos los rebeldes incrédulos (Heb 12:16).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Edom… Sobrenombre de Esaú (no otro que Amalec), convertido en denominación común de los enemigos del Pueblo Escogido; mi anatema… Esto es, el pueblo que se ha hecho digno de mi maldición para ser destruido.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., el pueblo de mi anatema

Fuente: La Biblia de las Américas

Sobrenombre dado a Esaú que pasó a ser una denominación común de los enemigos de Dios.

34.5 Esto es, el pueblo que se ha hecho digno de mi maldición para ser destruido.

Fuente: La Biblia Textual III Edición