Comentario de Isaías 42:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“¡Sordos, oíd; y ciegos, mirad para ver!

Sordos, oíd. Isa 29:18; Isa 43:8; Éxo 4:11; Pro 20:12; Mar 7:34-37; Luc 7:22; Apo 3:17, Apo 3:18.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Esta profecía que justifica el cautiverio como medio de castigo consiste en

(1) un discurso de Dios hacia los cautivos, en donde los acusa de ser ciegos y sordos frente a sus poderosos actos (vv. Isa 42:18-22) y

(2) un discurso de Isaías en que les imputa sus pecados (vv. Isa 42:23-25).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Los ciudadanos de Israel eran sordos porque no escuchaban (vv. Isa 42:23, Isa 42:25) y ciegos porque no veían (vv. Isa 42:7, Isa 42:16). El Señor volcó la acusación implícita de que Él era el ciego y el sordo (Isa 40:27) en contra de ellos (Isa 6:10).

mi siervo: Isaías usa el título de siervo para referirse a Israel (Isa 41:8) puesto que la nación estaba supuesta a ser el mensajero de Dios (Isa 44:26) para el mundo (Gén 12:3).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

SORDOS… CIEGOS. Debido a la ceguera y sordera espiritual del pueblo de Dios, sus enemigos lo estaban saqueando y despojando; no había nadie que los librara ni los restituyera.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

sordo … ciego. Aunque el pueblo fue llamado «siervo mío» (v. Isa 42:19; Isa 41:8; Isa 44:21) y «mi mensajero», y a pesar de ser portador de la verdad divina, la comisión de Isaías para profetizar resaltó la sordera y la ceguera espiritual de Israel (Isa 6:9-10; cp. Isa 22:14; Isa 29:11; Isa 32:3). Eran sordos a la voz de Dios y ciegos a la realidad de su deber espiritual.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

El Señor acusó de infidelidad a su siervo Israel. En una comparación importante, las cualidades positivas del siervo (Isa 42:1-7) están personificadas en un individuo, a saber, el Mesías, en cambio las palabras de reprensión para el siervo de Dios (Isa 42:18-19; Isa 42:22-24) siempre van dirigidas a su personificación en la nación de Israel.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Isa 6:9-10; Isa 43:8; Mat 13:9-15.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Ciegos guías de ciegos. Este amargo anticlímax al retrato del verdadero siervo (vv. 1-9), del mundo que espera (vv. 10-12) y del ansioso Redentor (vv. 13-17) es vívidamente paralelo al permanente fracaso de la iglesia de cumplir adecuadamente con su llamado. En la primera visión de Isaías, el ver y oír sin percepción (cf. vv. 18-20) era una señal de peligro (cf. 6:10-13.); aquí es una incapacidad que paraliza. La ineficacia del mensajero incompetente (cf. 2 Sam. 18:29) es la ineficacia de Israel, y es testaruda: es un heredero del pacto (v. 19b; véase nota más adelante); tiene la capacidad (v. 20) y los datos (v. 21) para conocer la voluntad de Dios; aún está invitado a escuchar atentamente (v. 23). Aun el aprieto en que se encuentra fue planeado para enseñarlo y no para destruirlo (v. 25b); pero la lección, hasta el momento, no ha hecho mella en él.

Nota. 19 Mi mensajero puede traducirse “el que está en paz conmigo” (cf. Sal. 7:4, v. 5 en heb): la forma pasiva sugiere “el que ha aceptado el ofrecimiento de paz (“relaciones amistosas”).

Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno

REFERENCIAS CRUZADAS

d 2062 Isa 6:10; Isa 29:18; Isa 43:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Este pasaje debe interpretarse en términos de la comisión profética en 6:9, 10, donde el resultado de la predicación al pueblo es hacerlo ciego y sordo, y también en términos de 29:18 y 35:5 en el que los que antes eran ciegos y sordos verían de nuevo en un tiempo futuro. Hay una tensión entre la orden de que el Siervo debiera ser « luz a las naciones» (42:6) y la condición de Israel que no puede ver la luz. La misión de Israel de dar « luz» a las naciones, es algo que Israel mismo no puede « ver.»

Fuente: La Biblia de las Américas