He aquí que yo hago una cosa nueva; pronto surgirá. ¿No la conoceréis? Otra vez os haré un camino en el desierto, y ríos en el sequedal.
He aquí que yo hago cosa nueva. Isa 42:9; Isa 48:6; Jer 31:22; Apo 21:5.
Otra vez abriré camino en el desierto. Isa 35:6-10; Isa 40:3, Isa 40:4; Isa 48:21; Luc 3:4, Luc 3:5.
y ríos en la soledad. Isa 41:18; Isa 48:21, Isa 48:22; Éxo 17:6; Núm 20:11; Deu 8:15; Sal 78:16-20; Sal 105:41.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
cosa nueva se refiere a la orden de Ciro que señala el regreso a Jerusalén; a la caída de Babilonia y la restauración de Israel (v. Isa 43:20); y a la restauración de todas las cosas (Isa 65:17-19). Se usa una frase semejante en Isa 48:6.
camino en el desierto: El Señor les otorgará a los deportados un sendero por donde volver a la tierra prometida que no tendrá obstáculos (Isa 40:3-5).
ríos en la soledad: Hasta en las regiones desoladas Dios refrescará a su pueblo (Isa 41:18, Isa 41:19).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
ríos … aguas … ríos. En el reino futuro del Mesías, los lugares secos de Israel estarán bien irrigados (Isa 41:18) y refrescarán en abundancia al pueblo elegido de Dios (Isa 43:1).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Isa 40:3; Isa 42:9; Isa 65:17; 2Co 5:17; Apo 21:5.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
e 2135 Isa 42:9
f 2136 Isa 40:5; Luc 3:6
g 2137 Isa 11:16; Isa 40:3
h 2138 Deu 8:15; Sal 78:16; Isa 41:18
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
soledad… En sentido figurado. Otras traducciones posibles: páramo, desierto, yermo.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
En sentido figurado rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N páramo, desierto, yermo.