Biblia

Comentario de Isaías 48:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 48:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Ni tú habías oído de ellas, ni nunca las habías conocido. Tampoco fue abierto desde entonces tu oído, porque yo sabía que ciertamente me traicionarías; por tanto, desde el vientre se te ha llamado rebelde.

nunca lo habías oído. Isa 6:9, Isa 6:10; Isa 26:11; Isa 29:10, Isa 29:11; Isa 42:19, Isa 42:20; Jer 5:21; Mat 13:13-15; Jua 12:39, Jua 12:40.

no se abrió antes tu oído. Isa 50:5; Sal 40:6; Sal 139:1-4; Jer 6:10.

porque sabía que siendo desleal. Isa 48:4; Isa 21:2; Jer 3:7-11, Jer 3:20; Jer 5:11; Ose 5:7; Ose 6:7; Mal 2:11.

te llamé rebelde. Deu 9:7-24; Sal 51:5; Sal 58:3; Eze 16:3-5; Efe 2:3.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

— abierto tu oído: La imagen del oído para indicar, según los casos, sumisión o rebeldía con respecto al Señor es frecuente en el Primer Isaías (ver Isa 6:10; Isa 29:18; Isa 30:21; etc.).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Isa 1:2.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Es decir, desde la matriz de la madre.

REFERENCIAS CRUZADAS

t 2428 Isa 29:10

u 2429 Jer 5:11; Jer 9:2; Mal 2:11

v 2430 Deu 9:7; Sal 58:3; Sal 95:10

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

no las oíste…ni…las conociste. La misión de Isaías había sido la de uno que taparía los oídos del pueblo de modo que no pudieran oír (v. 6:10). Este vers. explica cómo esto ocurrió: al no prestar atención el pueblo a las palabras del profeta aumentó su obstinación.

con mucha perfidia. La misma raíz heb. aparece en acusaciones proféticas contra Judá, especialmente por Jeremías (cp. Jer 3:7, 8, 10, 11, 20; 5:11).

Fuente: La Biblia de las Américas

O, transgresor

Fuente: La Biblia de las Américas