Biblia

Comentario de Isaías 48:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 48:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Oh, si hubieras estado atento a mis mandamientos! Tu paz habría sido como un río, y tu justicia como las ondas del mar.

Oh, si hubieras atendido. Deu 5:29; Deu 32:29; Sal 81:13-16; Mat 23:37; Luc 19:41, Luc 19:42.

Fuera entonces tu paz. Isa 32:15-18; Isa 66:12; Sal 36:8; Sal 119:165; Amó 5:24; Rom 14:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

un río provee el agua suficiente para producir una cosecha abundante (Isa 41:18; Isa 66:12; Amó 5:24).

las olas del mar hablan sobre el poder, la constancia y el incremento.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Deu 28:1-14.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

u 2456 Deu 5:29; Sal 81:13

v 2457 Sal 119:165; Isa 32:18; Isa 66:12

w 2458 Amó 5:24

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

tu paz como un río. La palabra paz ( shalom ; ver también vers. 22) a menudo es usada para describir el resultado de una relación pactada con Dios (cp. Lc 3:1). A diferencia de los arroyos (del invierno o torrentes, o wadis) de Palestina, el río no se seca en el verano. La metáfora sugiere que Israel, a diferencia de los malvados (vers. 22), podía haber tenido un río perpetuo de prosperidad.

justicia como las olas del mar. A diferencia de los malvados que son como el mar agitado, que no puede estarse quieto (57:20), Dios pudiera haber multiplicado la justicia de Israel para igualar el número de las olas del mar.

Fuente: La Biblia de las Américas

O, bienestar

Fuente: La Biblia de las Américas