Comentario de Isaías 49:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y me dijo: “Mi siervo eres tú, oh Israel; en ti me gloriaré.”
Isa 42:1; Isa 43:21; Isa 44:23; Isa 52:13; Isa 53:10; Zac 3:8; Mat 17:5; Luc 2:10-14; Jua 12:28; Jua 13:31, Jua 13:32; Jua 15:8; Jua 17:1, Jua 17:4; Efe 1:6; Flp 2:6-11; 1Pe 2:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Israel puede referirse a la quintaesencia de Israel, el Salvador Jesús, quien vendrá para redimir a la nación (v. Isa 49:5).
en ti me glorificaré: En cumplimiento parcial a esta profecía, Jesús le oró a su padre diciendo «Yo te he glorificado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciese» (Jua 17:4).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
MI SIERVO ERES, OH ISRAEL. No se puede restringir esta designación a la nación de Israel, ya que la tarea del siervo era la de llevar a Jacob (i.e., Israel) de vuelta a Dios (v. Isa 49:5). El Siervo-Hijo de Dios, Jesucristo, personificó al Israel ideal, y Él cumplió todo lo que Dios había exigido de Israel como nación.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Mi siervo eres, oh Israel. Puede explicarse esta referencia del Señor a su Mesías con el nombre de Israel (Isa 42:1; Isa 49:5-7; Isa 52:13; Isa 53:11) por la relación íntima que existe entre la nación y su Rey.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Isa 42:1; Isa 44:21; Mat 3:17 y par.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
i 2478 Isa 43:10; Mat 24:45
j 2479 Isa 44:23
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Israel. Este vers. ha causado controversia entre los comentaristas; la mayoría de los eruditos judíos lo señalan como prueba de que la nación de Israel es el siervo de Dios. Pero no puede ser la nación, ya que este Siervo le trae salvación a ella (vers. 5) y luz espiritual a los gentiles (vers. 6; Lc 1:79).
Fuente: La Biblia de las Américas
O, me gloriaré