Biblia

Comentario de Isaías 54:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 54:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Al desbordarse mi ira, escondí de ti mi rostro por un momento; pero con misericordia eterna me compadeceré de ti, dice tu Redentor Jehovah.

con un poco de ira. Isa 47:6; Isa 57:16, Isa 57:17; Zac 1:15.

escondí mi rostro de ti. Isa 8:17; Isa 45:15; Sal 13:1; Sal 27:9; Eze 39:23, Eze 39:24.

pero con misericordia eterna. Isa 55:3; Sal 103:17; Jer 31:3; 2Ts 2:16; 1Ti 1:16.

dijo Jehová tu Redentor. Isa 54:5; Isa 48:17; Isa 49:26.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Misericordia puede traducirse también como «amor leal».

tendré compasión: Esto es, «te amaré como sólo una madre puede amar».

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NOTAS

(1) O: “pero con amor leal”. Heb.: u·vejé·sedh.

REFERENCIAS CRUZADAS

w 2796 Sal 13:1; Isa 47:6; Eze 39:23

x 2797 Sal 103:17; Isa 55:3; 2Ts 2:16

y 2798 Isa 48:17; Isa 49:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., desbordamiento

Fuente: La Biblia de las Américas