Biblia

Comentario de Isaías 63:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 63:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero se acordó de los días de la antigüedad, de Moisés su siervo. ¿Dónde está el que les hizo subir del mar con el pastor de su rebaño? ¿Dónde está el que puso en él su Espíritu Santo,

Pero se acordó de los días antiguos. Lev 26:40-45; Deu 4:30, Deu 4:31; Sal 25:6; Sal 77:5-11; Sal 89:47-50; Sal 143:5; Luc 1:54, Luc 1:55.

¿Dónde está el que les hizo subir del mar? Isa 63:15; Isa 51:9, Isa 51:10; Éxo 14:30; Éxo 32:11, Éxo 32:12; Núm 14:13, Núm 14:14-25; Jer 2:6.

con el pastor de su rebaño. Sal 77:20.

¿dónde el que puso en medio de él su santo Espíritu? Núm 11:17, Núm 11:25, Núm 11:29; Neh 9:20; Dan 4:8; Hag 2:5; Zac 4:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

los días antiguos alude al período del éxodo y del desierto. El mar se refiere al mar Rojo (Isa 50:2; Éxo 14:21-29).

pastor, que se refiere a Moisés, está en plural. Cristo es el mayor pastor (Jua 10:11; Heb 13:20; 1Pe 5:4).

puso en medio de él su santo espíritu hace mención de Núm 11:17, Núm 11:25.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

se acordó … sin que tropezaran. El Señor, a pesar de la perversión de su pueblo, no olvidó su pacto ni los abandonó por completo (Lev 26:40-45; Sal 106:45-46). Al reconocer la diferencia entre su miseria actual y la bendición experimentada por la generación de Moisés, el pueblo de Israel se lamentó por la pérdida de las obras poderosas de Dios a su favor y rogó al Señor que no los abandonara. les hizo subir del mar … puso en medio de él su santo espíritu … dividió las aguas delante de ellos. Obras poderosas de Dios a favor del pueblo como hacerlo pasar por el mar como si fuera tierra seca (Éxo 14:29-30) y el ministerio del Espíritu Santo en medio de ellos (Núm 11:17; Núm 11:25; Núm 11:29). Aquí «en medio de él» no se refiere a una presencia individual del Espíritu Santo, sino más bien a una presencia corporativa de Dios entre el pueblo. También se hace otra referencia al milagro del Mar Muerto (Éxo 14:21-22).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Isa 51:10; Éxo 14:15-31.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— los días de antaño…: Evocación de la salida de Egipto como paradigma de salvación histórica que acaba con la llegada a la tierra prometida.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “él”.

(2) “Su siervo”, Sy y algunos mss heb.; 1QIsaMVg: “[y] su pueblo”.

(3) “Pastores”, 1QIsaMVg; TLXXSy y 11 mss heb.: “pastor”.

REFERENCIAS CRUZADAS

d 3271 Éxo 14:30; Isa 51:10

e 3272 Sal 77:20

f 3273 Núm 11:17; Hag 2:5; Zac 4:6

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

su pueblo se acordó de los días antiguos. La disciplina de Dios a su pueblo llamó su atención e hizo que recordara los actos de liberación que había hecho para con ellos en el pasado.

pastores. Es decir, jefes.

Fuente: La Biblia de las Américas

el pastor de su rebaño. Mejor, pastores; i.e., Moisés y Aarón.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

pastores… LXX y Sir. registran el singular pastor.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Algunos mss. dicen: el pastor

Lit., él

Fuente: La Biblia de las Américas

LXX y Sir. registran pastor.

Fuente: La Biblia Textual III Edición