Comentario de Jeremías 3:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero como la mujer que traiciona a su compañero, así me habéis traicionado, oh casa de Israel,” dice Jehovah.
abandona a su compañero. Ose 3:1.
así prevaricastéis contra mí. Jer 3:1, Jer 3:2, Jer 3:8-10; Jer 5:11; Isa 48:8; Eze 16:15-52; Ose 5:7; Ose 6:7; Mal 2:11.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
esposa infiel abandona a su compañero. Oseas había empleado con anterioridad la misma imagen (ca. 755-710 a.C.). Dios recurrió al divorcio porque la nación no se había arrepentido de su adulterio espiritual, pero al venir el arrepentimiento Dios recibirá de nuevo a Israel (cp. Jer 3:1). oh casa de Israel. Desde la dispersión irreversible de Israel en el norte (722 a.C.), Judá fue la única parte del pueblo que pudo llamarse por el nombre Israel, como Jeremías opta por hacerlo en algunas ocasiones (p. ej. Jer 3:20-23).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) O: “mujer”. Heb.: ’isch·scháh.
REFERENCIAS CRUZADAS
b 192 Ose 3:1
c 193 Isa 48:8; Jer 5:11; Ose 5:7; Ose 6:7; Mal 2:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
O, compañero