Comentario de Jeremías 31:32 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
No será como el pacto que hice con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto, mi pacto que ellos invalidaron, a pesar de ser yo su señor, dice Jehovah.
No como el pacto. Jer 31:1; Jer 34:14; Éxo 19:5; Éxo 24:6-8; Deu 5:3; Deu 29:1; 1Re 8:9; Eze 16:8, Eze 16:60-62; Heb 9:18-22.
el día que los tomé de la mano. Deu 1:31; Sal 73:23; Cnt 8:5; Isa 41:13; Isa 63:12-14; Ose 11:1, Ose 11:3, Ose 11:4; Mar 8:23.
porque ellos invalidaron. Jer 11:7-10; Jer 22:9; Lev 26:15; Deu 29:21; Deu 31:16; Isa 24:5; Eze 16:59; Eze 20:37; Heb 8:9.
aunque fui yo un marido para ellos. Jer 2:2; Jer 3:14; Isa 54:5; Eze 16:8; Eze 23:4; Ose 2:2; Ose 3:1; Jua 3:29; 2Co 11:2.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El antiguo pacto exigía la obediencia a sus estipulaciones (Éxo 19:1-25; Éxo 20:1-26; Éxo 21:1-36; Éxo 22:1-31; Éxo 23:1-33) que el pueblo fue incapaz de observar. Sobre todos los demás mandamientos se ordenó al pueblo amar y servir a Dios y dejar todo los demás (Éxo 23:33; Deu 6:4, Deu 6:5). No lo hicieron.
padres: Desde el período del desierto (Éxo 32:1-10; Núm 25:1-9) hasta los días de Manasés, la historia de Israel está penetrada por actividades idolátricas, sólo ocasionalmente interrumpida por períodos de verdadera fidelidad a Dios. El pueblo parecía incapaz de actuar en obediencia al pacto.
marido: Como Oseas fue para Gomer, Jehová había sido un fiel y devoto marido para Israel.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
EL PACTO QUE HICE CON SUS PADRES. El nuevo pacto fue necesario porque el antiguo pacto era insuficiente. En tanto que el antiguo pacto había sido escrito en piedra, Jeremías profetizó que el nuevo pacto sería escrito en el corazón del pueblo de Dios (v. Jer 31:33; cf. 2Co 3:1-18). Debido a la presencia del Espíritu Santo, el nuevo pacto estaría acompañado de suficiente poder y gracia para que todo el pueblo viviera rectamente delante de Dios.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Jer 11:10; Heb 9:15.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “y”.
(2) “Los poseía como dueño marital”, MVg; T: “me estaba complaciendo en ellos”; LXX: “dejé de interesarme en ellos”; Sy: “los desprecié”.
REFERENCIAS CRUZADAS
x 1770 Éxo 19:5; Deu 1:31
y 1771 Eze 16:59; Heb 8:9
z 1772 Jer 3:14
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
mi pacto que ellos rompieron. Es decir, el pacto mosaico (v. 11:1– 13; Ex 19:5; 20:1– 23:33) llamado más tarde el antiguo pacto (2 Co 3:6, 14; He 8:6, 7; 9:15, 18). La insuficiencia del antiguo pacto no fue debido al pacto en sí, sino en la debilidad humana de los que lo violaron (cp. Ro 8:3).