Comentario de Jeremías 52:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y de la ciudad tomó a un funcionario que estaba encargado de los hombres de guerra, a siete hombres de los más íntimos del rey que se hallaban en la ciudad, al escriba principal de la milicia, quien reclutaba al pueblo de la tierra, y a sesenta hombres del pueblo de la tierra que se hallaban dentro de la ciudad.
tomó un oficial. 2Re 25:19.
de los consejeros del rey. Est 1:14; Mat 18:10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
siete. En 2Re 25:19 se lee «cinco». Vea la nota sobre Jer 52:12.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— gente del país: Ver nota a Jer 37:2.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “de los que veían el rostro del rey”.
(2) “La gente de la tierra.” Heb.: ‛am ha·’á·rets.
(3) “Hombres.” Heb.: ’isch.
REFERENCIAS CRUZADAS
ñ 3215 Est 1:14
o 3216 2Re 25:19
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
oficial…de los hombres de guerra. Es decir, comandante de las tropas.
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit., hombres de los que veían el rostro del rey
Lit., pueblo de la tierra