Comentario de Lamentaciones 1:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Oyen cómo gimo, y no hay quien me consuele. Todos mis enemigos han oído de mi desgracia y se han alegrado de que tú lo hayas hecho. ¡Haz que llegue el día que has proclamado, y sean ellos como yo!
Oyeron que gemía. Lam 1:2, Lam 1:8, Lam 1:11, Lam 1:12, Lam 1:16, Lam 1:22.
se alegran de lo que tú hiciste. Lam 2:15; Lam 4:21, Lam 4:22; Sal 35:15; Sal 38:16; Sal 137:7; Jer 48:27; Jer 50:11; Eze 25:3, Eze 25:6, Eze 25:8, Eze 25:15; Eze 26:2; Abd 1:12, Abd 1:13.
Harás venir. Isa 13:1-22; Isa 14:1-32; Isa 47:1-15; Jer 25:17-29; Jer 46:1-28; Jer 47:1-7; Jer 48:1-47; Jer 49:1-39; Jer 50:1-46; Jer 51:1-64; Eze 25:1-17; Eze 26:1-21; Eze 27:1-36; Eze 28:1-26; Eze 29:1-21; Eze 30:1-26; Eze 31:1-18; Eze 32:1-32; Amó 1:1-15.
el día que has anunciado. Sal 37:13; Joe 3:14.
y serán como yo. Lam 4:22; Deu 32:41-43; Sal 137:8, Sal 137:9; Isa 51:22, Isa 51:23; Jer 50:15, Jer 50:29, Jer 50:31; Jer 51:24, Jer 51:49; Miq 7:9, Miq 7:10; Hab 2:15-17; Apo 18:6.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Todos mis enemigos: Aquellos que anteriormente habían sido amigos de Judá (v. Lam 1:2) se transformaron en enemigos de Judá.
Harás venir el día: Repetidas veces se menciona el «día» de la ira de Dios en el libro de Lamentaciones (Lam 2:1, Lam 2:21, Lam 2:22). El término se usa para referirse, no solamente a la época de la caída de Jerusalén en el pasado, sino también a un día futuro, cuando Dios rectificará todos los perjuicios que las naciones han cometido en contra de Israel y de Dios.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Harás venir el día. Una oración para que Dios también someta a juicio a los pueblos impíos, en particular Babilonia (cp. Lam 2:20-22; Lam 3:64-66; Lam 4:21-22). Las oraciones en contra de los enemigos de Dios son aceptables (cp. Sal 109:14-15).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— Aunque escuchan: Algunos corrigen levemente y leen Escucha.
— Haz que llegue: Traducción conjetural a partir de la versión siriaca. Heb. dice has hecho llegar.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Ellos han oído”, MVg; T: “Naciones han oído”; LXX: “Oigan, por favor”; Sy: “Oiga”.
REFERENCIAS CRUZADAS
u 75 Lam 1:16
v 76 Sal 69:20; Jer 30:14
w 77 Jer 40:2
x 78 Eze 25:6; Abd 1:12
y 79 Sal 37:13; Isa 13:19; Jer 25:14; Joe 3:19
z 80 Sal 137:8; Isa 51:23
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
no hay quien me consuele. En este cap. hay referencias a la vana búsqueda de Judá por consuelo durante su cautiverio en Babilonia (cp. vers. 2, 16, 19).
el día que has anunciado. Es decir, el día del juicio de las naciones (Jer 25:15– 38). Jerusalén, personificada, suspira por el día en que la destrucción venga sobre Babilonia.
Fuente: La Biblia de las Américas
el día. Del castigo de Babilonia, como lo profetiza Jer 50:31.
harás venir. O, trajo, refiriéndose al día del cautiverio de Judá.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Tú… Tú es enfático; yo… yo está enfatizado en el original.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
yo está enfatizado en el original.
1.21 Tu250? es enfático.