Biblia

Comentario de Lamentaciones 3:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lamentaciones 3:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

En tinieblas me hizo habitar, como los muertos de antaño.

me dejó en oscuridad. Sal 88:5, Sal 88:6; Sal 143:3, Sal 143:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

como los ya muertos de mucho tiempo: la situación se mostraba sin ninguna esperanza que él sentía que había muerto hacía mucho tiempo.

Me dejó en oscuridad puede implicar el apretón de la misma muerte (Sal 88:6, donde la misma palabra hebrea se usa paralelamente a la palabra hoyo).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

REFERENCIAS CRUZADAS

h 183 Sal 88:6

i 184 Sal 88:5; Sal 143:3

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

lugares tenebrosos. Una metáfora por el sepulcro (cp. Sal 143:3).

Fuente: La Biblia de las Américas