Comentario de Ezequiel 16:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Te vestí con un vestido de colores variados, y te calcé con sandalias de cuero fino. Te ceñí de lino y te cubrí de seda.
te vestí de bordado. Eze 16:7, Eze 16:13, Eze 16:18; Éxo 28:5; Sal 45:13, Sal 45:14; Isa 61:3, Isa 61:10; Luc 15:22; 1Pe 3:3, 1Pe 3:4; Apo 21:2.
te calcé de tejón. Éxo 25:5; Éxo 26:14.
te ceñí de lino. Éxo 39:27, Éxo 39:28; Apo 7:9-14; Apo 19:8.
te cubrí de seda. Gén 41:42; Pro 31:22; Apo 18:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Los adornos que se alistan aquí son regalos de un novio a su novia. De manera figurativa expresan la belleza y munificencia que Dios dio a Jerusalén bajo Salomón.
de tejón: Se desconoce el significado exacto de este término hebreo, pero se refiere a un tipo de piel fina. Una sugerencia «piel de delfín». La idea es que Dios vistió a Jerusalén con los materiales más finos disponibles. Durante los reinados de David y Salomón, Jerusalén alcanzó un nivel significativo como la capital de una nación abundante en sabiduría y riquezas (1Re 10:23). Pero esto se debía sólo a que Dios las puso sobre ella.
perfecta: Esto no significa perfección en sentido moral, sino en cuanto a completo, terminado.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
REFERENCIAS CRUZADAS
p 642 Éxo 28:6; Isa 62:3
q 643 Éxo 25:5; Éxo 26:14
r 644 Éxo 39:27