Biblia

Comentario de Éxodo 1:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 1:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Todas las personas descendientes directos de Jacob eran setenta. José ya estaba en Egipto.

le nacieron a Jacob, o que descendieron de Jacob. Gén 46:26; Jue 8:30.

fueron setenta. Éxo 1:20; Gén 46:26, Gén 46:27; Deu 10:22.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

setenta personas: Vea Gén 46:1-27.

José no está incluido entre los setenta (sobre la muerte de José, lea Gén 50:1-26).

 EN EL LUGAR

La tierra de Gosén

La «tierra» (Éxo 1:7) en la cual los hebreos habitaron durante sus años en Egipto fue la tierra de Gosén (que significa «montículo de tierra», Gén 47:27). Se cree que este distrito debió estar en el territorio del nordeste del delta del Nilo, pero probablemente no era irrigado por el Nilo o sus canales. Por esta razón Gosén era más apropiado para pastorear animales que para cultivos y por lo tanto se le entregó a Jacob y su familia cuando José estaba en el poder, dado que tenían muchos rebaños (Gén 46:28-34).

Por el tiempo de Éxodo, sin embargo, José estaba largamente olvidado y los israelitas llegaron a ser esclavos de los egipcios (Éxo 1:8-11). Durante este período el distrito de Gosén pudo funcionar como un gueto judío que albergaba a los trabajadores mientras construían las ciudades de acopio de Pitón y Ramesés, ambas ubicadas en Gosén. Sin embargo, Gosén sirvió más tarde como lugar de protección ya que Dios protegió a su pueblo de las plagas con que visitó a Egipto.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

las personas … fueron setenta. Cp. Gén 46:8-27. Hch 7:14 informa de setenta y cinco con la adición de cinco parientes de José que se incluyen en la LXX pero no en el texto heb.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Descendencia: La expresión literal en el texto hebreo es “que salieron del lomo (ierej) de Jacob”, o “del muslo de Jacob”. Esta parte del cuerpo no está identificada con precisión (¿lomo o muslo?) porque la palabra puede referirse al “muslo”, pero también al “costado” o “flanco”, y de ahí su ambigüedad. En tiempos bíblicos esta parte era identificada simbólicamente como el lugar de la fuerza sexual y la voluntad reproductiva.

Setenta: La mención de setenta descendientes de Jacob fue tomada de Gén 46:27. Esta cifra representa una forma superlativa de siete, un número que se refiere a la plenitud. No debe entenderse de manera literal. Más bien, el autor bíblico quiere resaltar que son muchos y que todos ellos representan la comunidad plena de Israel. El traductor debe buscar la forma de decir “todos los descendientes de Jacob”.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— setenta personas: La versión griega de los LXX, un manuscrito de Qumrán y Hch 7:14 indican que las personas eran setenta y cinco. Acerca de esta diferencia, ver Gén 46:27.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Setenta almas”, MVg; LXX: “setenta y cinco”. Véanse Gén 46:20, Gén 46:27, nn.

REFERENCIAS CRUZADAS

m 12 Gén 46:26

n 13 Deu 10:22; Hch 7:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

setenta. Este número era considerado ideal y completo.

Fuente: La Biblia de las Américas

setenta y cinco almas… → §289.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. que salieron del muslo.

1.5 g Deu 10:22.

Fuente: La Biblia Textual III Edición