Comentario de Ezequiel 24:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
En tu inmundicia hay infamia, por cuanto te quise purificar, pero no estás purificada de tu inmundicia. No volverás a ser purificada, hasta que yo haya asentado mi ira sobre ti.
en tu inmunda lujuria. Eze 24:11; Eze 23:36-48; 2Co 7:1.
porque te limpié. Eze 22:24; 2Cr 36:14-16; Isa 5:4-6; Isa 9:13-17; Jer 6:28-30; Jer 25:3-7; Jer 31:18; Ose 7:1, Ose 7:9-16; Amó 4:6-12; Sof 3:2, Sof 3:7; Mat 23:37, Mat 23:38; Luc 13:7-9; Apo 22:11.
hasta que yo sacie mi ira. Eze 5:13; Eze 8:18; Eze 16:42; Rom 2:8, Rom 2:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NUNCA MÁS TE LIMPIARÁS, HASTA QUE… Por cuanto Jerusalén se negaba a dejar que Dios la limpiara de su impureza, ella tenía que enfrentarse a su ardiente ira. De igual manera, todas las naciones se enfrentarán a la ira de Dios al final de los tiempos. Sólo mediante el justo juicio de Dios será el mundo limpiado del pecado (Apo 5:1-14; Apo 6:1-17; Apo 7:1-17; Apo 8:1-13; Apo 9:1-21; Apo 10:1-11; Apo 11:1-19; Apo 12:1-17; Apo 13:1-18; Apo 14:1-20; Apo 15:1-8; Apo 16:1-21; Apo 17:1-18; Apo 18:1-24; Apo 19:1-21; Apo 20:1-15; Apo 21:1-27; Apo 22:1-21).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
NOTAS
(1) “Tu”, fem. sing., aludiendo a la ciudad.
REFERENCIAS CRUZADAS
r 1353 Jue 20:6; 2Cr 36:14; Eze 22:9; 2Pe 2:7
s 1354 Job 9:4
t 1355 Eze 5:13; Eze 8:18
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Se sigue LXX.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., haya hecho descansar