Biblia

Comentario de Ezequiel 27:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Ezequiel 27:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Vedán y Grecia, desde Uzal, pagaban tus mercaderías: Hierro forjado, casia y caña aromática había entre tus productos.

Dan. Jue 18:29.

mirra destilada. Éxo 30:23, Éxo 30:24; Sal 45:8; Cnt 4:13, Cnt 4:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Dan parece fuera de lugar en este contexto por esta razón: algunos transliteran el hebreo como Wedan. Otros argumentan que el nombre Dan es otro título para Grecia.

Casia (Éxo 30:24; Sal 45:8; Cnt 4:14) era un tipo de canelo o planta de la cual se hacia perfume o incienso.

caña se refiere a una vara que se encontraba en pantanos y producía aceite.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Dan. Los traductores no están seguros en cuanto a las áreas designadas por los nombres Dan y Javán. mirra destilada. Un perfume.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— Dan… Javán… Uzal: Este comienzo de versículo está corrompido, y su traducción resulta problemática.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Eze 25:13; Gén 10:7; Gén 10:27; 1Re 10:1.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

p 1515 Cnt 4:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Uzal. Lugar identificado con Izzella al noreste de Siria (Gn 10:27; 1 Cr 1:21).

Fuente: La Biblia de las Américas

O, con estambre

O, cálamo

Fuente: La Biblia de las Américas