Biblia

Comentario de Ezequiel 32:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Ezequiel 32:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Cuando yo te haya extinguido, cubriré los cielos y haré que se oscurezcan las estrellas. Cubriré el sol con una nube, y dejará de alumbrar la luz de la luna.

te habré extinguido. Job 18:5, Job 18:6; Pro 13:9.

cubriré los cielos. Eze 30:3, Eze 30:18; Éxo 10:21-23; Isa 13:10; Isa 34:4; Jer 13:16; Joe 2:2, Joe 2:31; Joe 3:15; Amó 8:9; Mat 24:29; Apo 6:12, Apo 6:13.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

luz. Una referencia probable al Faraón, cuya vida y poder quedan extintos, de tal manera que el resto de los líderes y el pueblo quedan en las tinieblas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Amó 8:9; (ver Mat 24:29).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

i 1759 Isa 13:10; Joe 2:31; Amó 8:9; Mat 24:29; Rev 6:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

cubriré los cielos. Este lenguaje simbólico describe la extensión de la derrota de Egipto (cp. 30:3, 18; Jl 3:15; Am 5:18– 20; Ap 6:12).

Fuente: La Biblia de las Américas