Biblia

Comentario de Ezequiel 41:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Ezequiel 41:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

El lugar santo y el lugar santísimo tenían dos puertas.

1Re 6:31-35; 2Cr 4:22.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El Templo aquí significa el lugar santo. El santuario significa el Lugar Santísimo. Cada puerta tenia dos hojas, pero solamente una hoja tenía que ser abierta para entrar en las dos habitaciones.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

1Re 6:31-35.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “para el templo.” Heb.: la·heh·kjál; gr.: na·ói; lat.: tém·plo. Véase Eze 41:1, n: “Templo”.

(2) Lit.: “y para el lugar santo (santuario)”. Heb.: welaq·qó·dhesch; gr.: ha·guí·oi; lat.: sanc·tu·á·ri·o.

REFERENCIAS CRUZADAS

r 2264 1Re 6:32; 2Cr 4:22

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo