Biblia

Comentario de Éxodo 4:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 4:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y él le dijo: —Tírala al suelo. El la tiró al suelo, y se convirtió en una serpiente. Y Moisés huía de ella.

se tornó en culebra. Éxo 4:17; Éxo 7:10-15; Amó 5:19.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Culebra: La palabra utilizada en el hebreo (najash) es la misma que aparece en Gén 3:1-24 para designar a la serpiente. El hecho de que luego Moisés huya de ella y que se le ordene tomarla por la cola indica que era un animal peligroso y no una simple culebra inofensiva. En castellano, la diferencia entre culebra y serpiente se establece por el mayor tamaño de la última y, por tanto, por su aspecto más temible. Es mejor, a la luz de esto, traducir «serpiente» (TLA, DHH, NVI, NBE).

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

c 116 Éxo 7:9

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo