Comentario de Oseas 1:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Ella concibió de nuevo y dio a luz una hija. Y Dios le dijo: “Ponle por nombre Lo-rujama, porque no me compadeceré más de la casa de Israel, y no la soportaré más.
Lo-ruhama. Esto es, No compadecida. Ose 2:23; 1Pe 2:10.
porque no me compadeceré. 2Re 17:6, 2Re 17:23-41; Isa 27:11.
Sino que los quitaré del todo, o no los perdonaré jamás. Ose 9:15-17.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Lo-ruhama significa «no compadecida» y presagia el rechazo del Señor hacia Israel.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
NO ME COMPADECERÉ MÁS. El nombre «Lo-ruhama» (literalmente, «no compadecida» o «ella no recibe compasión ni amor») significa que Dios en su santidad había dicho que era tiempo de que terminara su clemencia. Finalmente debe venir el juicio sobre un pueblo pecador y rebelde.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Lo-ruhama. El significado literal es «no compadecida». Esta hija es nombrada así para simbolizar el juicio que vendría sobre Israel, porque Dios dejaría de extender sobre esta nación su favor especial.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— No Amada: Es el significado de la expresión hebrea Lo-Rujama. También cabe traducir -como hacen algunos- por No Compadecida.
— no lo soportaré: Otros traducen: no lo perdonaré.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Él”, MLXXVg; Sy: “Jehová”.
(2) Que significa: “A Ella No Se Le Mostró Misericordia”. Heb.: Lo’ ru·já·mah.
(3) O: “para que positivamente los perdone”.
REFERENCIAS CRUZADAS
p 16 Ose 2:23
q 17 Isa 27:11; 1Pe 2:10
r 18 2Re 17:6; 2Re 17:23
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Lo-ruhama significa «no compadecida». Aquella niña simbolizaba la situación de Israel.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lo-Ruhama… Heb. no amada; para perdonarlos… LXX registra sino que me opondré a ellos.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., Llama su
I.e., no ha recibido compasión
Fuente: La Biblia de las Américas
Lo-ruhama = no amada.
1.6 para perdonarlos. LXX: sino que me opondré a ellos.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
Gomer volvió a concebir, y dio a luz una hija. Entonces Dios le dijo a Oseas: «Ponle por nombre Lorrujama,1 porque no volveré a compadecerme de la casa de Israel, sino que los eliminaré por completo.
1. Es decir, No compadecida.