Biblia

Comentario de Oseas 6:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Oseas 6:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Pero ellos violaron el pacto, cual Adán. Allí me traicionaron.

Mas ellos, cual Adán. Gén 3:6, Gén 3:11; Job 31:33.

traspasaron el pacto. Ose 8:1; 2Re 17:15; Isa 24:5; Jer 31:32; Eze 16:59-61; Heb 8:9.

allí prevaricaron contra mí. Ose 5:7; Isa 24:16; Isa 48:8; Jer 3:7; Jer 5:11; Jer 9:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Adán … pacto. Una referencia al pacto mosaico. «Adán» puede traducirse «los hombres» (cp. Ose 8:1; Éxo 19:5-6).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— como Adán: El texto hebreo resulta un tanto enigmático. No es seguro si se refiere al primer representante de la raza humana, o más bien a un lugar geográfico, en concreto a una ciudad situada a orillas del Jordán (ver Jos 4:16) y donde se supone existió un santuario idolátrico. Quienes optan por esta segunda posibilidad, traducen: como en Adán.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Jer 31:32.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Israel ha sido infiel al pacto y también Judá

Estos versículos describen la horrorosa conducta del pueblo que había hecho un pacto con Dios. Es posible que Adán es una referencia al primer hombre y a su desobediencia al mandamiento directo de Dios, pero la palabra pacto no se encuentra en ninguna parte antes de Noé (Gén. 6:18) en la historia de Adán y Eva y sus descendientes. La mayor parte de los comentaristas traducen “como en Adam”, un lugar mencionado en Jos. 3:16 donde las aguas del Jordán fueron cortadas, permitiendo al pueblo de Israel cruzar a la tierra prometida. Si esta lectura es correcta, Adam, un pueblo de Galaad en el camino a Siquem, se había convertido en un lugar de ladrones violentos (8, 9). No sabemos de actos violentos específicos allí, pero el complot contra Pecaías fue llevado a cabo por Pécaj y 50 hombres de Galaad (2 Rey. 15:25). Es muy probable que hubiera sacerdotes involucrados en este y otros actos similares (9: cf. 2 Rey. 11, donde el sacerdote Joyada desempeñó el papel principal en un complot beneficioso). El v. 10 resume la situación de nuevo en los términos usados antes.

De nuevo el profeta tiene un fuerte golpe indirecto para Judá (11a). Los que escuchan aprobando la condenación de otros necesitan examinarse a sí mismos.

Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno

NOTAS

(1) O: “como Adán”. Heb.: ke’a·dhám.

REFERENCIAS CRUZADAS

r 222 2Re 17:15; Isa 24:5; Ose 8:1; Heb 8:9

s 223 Isa 48:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Adán. Esta nombre (heb. Adam ) tiene aquí tres posibles significados: Adán, el primer hombre; Adam, ciudad al este del Jordán (Jos 3:16); o un ser humano o la humanidad. Es probable que se refiera a la ciudad por el uso de « allí» como refiriéndose a un lugar.

Fuente: La Biblia de las Américas

Adán. Podría referirse a los hombres en general, transgresores de los mandamientos de Dios, o específicamente al pecado original de Adán.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Adam… Aquí es nombre propio; Allí… Heb. sham. Debidamente relacionado (Adam), el adverbio resulta muy significativo → Rom 5:12.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

U, hombres

Fuente: La Biblia de las Américas

Adam. Aquí es nombre propio.

6.7 Allí. Prob. Bel- ‘El.

6.7 g 5.7 nota.

Fuente: La Biblia Textual III Edición