Comentario de Oseas 7:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
En el día de nuestro rey, los gobernantes se enfermaron con el calor del vino; y él extendió su mano a los burladores.
En el día de nuestro rey. Gén 40:20; Dan 5:1-4; Mat 14:6; Mar 6:21.
lo hicieron enfermar. Pro 20:1; Isa 5:11, Isa 5:12, Isa 5:22, Isa 5:23; Isa 28:1, Isa 28:7, Isa 28:8; Hab 2:15, Hab 2:16; Efe 5:18; 1Pe 4:3, 1Pe 4:4.
extendió su mano. 1Re 13:4.
con los escarnecedores. Sal 1:1; Sal 69:12; Pro 13:20; Pro 23:29-35; Dan 5:4, Dan 5:23.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
— en la fiesta: Lit. en el día. Puede tratarse de la onomástica del rey o del aniversario de la coronación.
— agitadores: Otros traducen: burlones, charlatanes.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
l 245 Pro 20:1; Isa 28:1
m 246 Isa 5:11; Hab 2:15
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
el día… Prob. alusión al ascenso al trono; lo contaminaron… Es decir, contaminaron su corazón con insidias. LXX/Sir/VUL: empezaron a calentarse con el vino.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., Un día
Fuente: La Biblia de las Américas
Prob. alusión al ascenso al trono.
7.5 Es decir, contaminaron su corazón con insidias. LXX, Sir. VUL: empezaron a calentarse con el vino.