Comentario de Amós 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Yo, pues, haré tambalear vuestros pies como se tambalea la carreta repleta de gavillas.
Pues, he aquí. Sal 78:40; Isa 1:14; Isa 7:13; Isa 43:24; Eze 6:9; Eze 16:43; Mal 2:17.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
yo os apretaré en vuestro lugar es una poderosa metáfora sobre la carga del pecado de Israel sobre Jehová. Este es el mismo Dios que Isaías describe que mide las aguas con el hueco de su mano, mide los cielos con su palmo y pesa los montes con su balanza (Isa 40:12).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
OS APRETARÉ. Por causa del pecado de Israel, la ira de Dios vendría sobre aquella nación impía. Los que se consideraban fuertes, independientes y valientes se desplomarían de miedo y serían aplastados. Asimismo, cuando el juicio de Dios venga sobre la tierra al final de los tiempos, todos los impíos que pensaban que eran fuertes y robustos se encogerán de miedo cuando vean que su destrucción se acerca.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
— que el suelo se les hunda…: Otra posible traducción: que se atasquen como se atasca un carro.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Juicio divino inevitable. 13-16 Amós anuncia acción divina contra la que ni la capacidad natural, ni material, ni el valor será de provecho. 13 Israel bajo Jeroboam estaba prosperando (véase la Introducción), pero hay otros aspectos del tiempo de la cosecha. La carreta cargada de cosecha aplasta la impotente tierra bajo ella. De la misma manera Israel estaba amontonando el peso de la ira divina que la aplastaría hasta la destrucción. El heb. puede traducirse “como el carro lleno a propósito oprime las gavillas” (una manera de trillar), pero el cuadro es el mismo.
Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno
yo estoy oprimido. Los pecados de Israel (vers. 6– 12) habían llegado a ser un peso tan grande que el S eñor no más lo toleraría.
gavillas. La cosecha del grano se recogía en gavillas. Aquí simbolizan el hecho de que Israel está preparada para la cosecha del juicio, las consecuencias del cual se presentan en los vers. 14– 16.
Fuente: La Biblia de las Américas
O, me tambaleo
O, se tambalea