Biblia

Comentario de Amós 5:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Amós 5:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Cayó la virgen de Israel para no volverse a levantar! Sobre su suelo yace abandonada, y no hay quien la levante.

cayó. 2Re 15:29; 2Re 17:16; Isa 3:8; Ose 14:1.

la virgen de Israel. Isa 37:22; Jer 14:17; Jer 18:13; Jer 31:4; Lam 2:13.

y no podrá levantarse. Isa 14:21; Isa 24:20; Isa 43:17; Jer 51:64.

fue dejada. Jer 4:20.

no hay quien la levante. Amó 7:2-5; Amó 9:11; Isa 51:17, Isa 51:18; Jer 2:27; Jer 30:12-14; Lam 1:16-19; Eze 16:36, Eze 16:37; Ose 6:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

— la doncella: Israel es comparado a una joven virgen que muere antes de poder ser esposa y madre (ver Jue 11:37-40).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

b 141 Jer 14:17

c 142 Isa 3:8

d 143 Isa 24:20

e 144 Jer 2:28

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

No volverá a levantarse. Esta declaración debe entenderse en el contexto del exilio asirio, no en relación con el futuro de Israel. Un día Israel se levantará de nuevo (Is 27:6).

Fuente: La Biblia de las Américas

virgen… Heb. betulah → §217.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb. btulah. Designa a una joven en edad de casarse. Aunque algunos léxicos proponen la palabra virgen para traducirlo, (en algunos contextos tal traducción puede ser totalmente acertada), hay que tener en cuenta que btulah no tiene un significado tan específico como el término castellano virgen, que sólo puede referirse a una persona que no ha tenido relaciones sexuales g Joe 1:8.

Fuente: La Biblia Textual III Edición