Biblia

Comentario de Amós 7:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Amós 7:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces me preguntó Jehovah: —¿Qué ves, Amós? Yo respondí: —Una plomada de albañil. Y el Señor dijo: —He aquí, yo pongo una plomada de albañil en medio de mi pueblo Israel. ¡No lo soportaré más!

¿Qué ves, Amós? Jer 1:11-13; Zac 5:2.

una plomada de albañil. Este era un símbolo de una justicia estricta; y da a entender que Dios ahora los visitaría de acuerdo a sus iniquidades. Lam 2:8.

no lo toleraré. Amó 8:2; Jer 15:6; Eze 7:2-9; Miq 7:18; Nah 1:8, Nah 1:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

NOTAS

(1) Véase la n del título.

(2) Véase Amó 7:7, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

j 245 Lam 2:8

k 246 Jer 15:6; Eze 7:2; Amó 8:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

¿Qué ves…? Aquí el S eñor toma la iniciativa, en contraste con las situaciones previas donde Amós había proferido una respuesta personal. Al escoger una imagen neutral (una plomada), Dios puede introducir cuidadosa y lógicamente la necesidad del mensaje que Amós debe proclamar.

en medio. La plomada, que se usaba para medir lo vertical de una pared, probablemente aquí represente la ley por la cual el S eñor mediría la justicia de Israel.

no volveré a dejarlos sin castigo. Antes que Amós pudiera apelar por Israel, el S eñor dice claramente que su paciencia ha terminado. El estaba dispuesto a cambiar ciertas formas de castigo (vers. 3, 6), pero no dejará de castigarlos (v. Ex 34:6, 7).

Fuente: La Biblia de las Américas

Adonai… Muchos mss. heb. añaden YHVH.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., a pasarlo por alto

Fuente: La Biblia de las Américas

Muchos mss. heb. añaden YHVH.

Fuente: La Biblia Textual III Edición