Comentario de Amós 9:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El Señor Jehovah de los Ejércitos es el que toca la tierra, y ella se derrite. Hacen duelo todos los que habitan en ella. Toda la tierra sube como el Nilo, y luego merma como el Nilo de Egipto.
es el que toca la tierra. Sal 46:6; Sal 144:5; Isa 64:1; Miq 1:3; Nah 1:6; Hab 3:10; Apo 20:11.
y llorarán todos los que en ella moran. Amó 8:8; Jer 12:4; Ose 4:3.
y crecerá toda como un río. Sal 32:6; Sal 93:3, Sal 93:4; Isa 8:7, Isa 8:8; Mat 7:27.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
el río. Vea la nota sobre Amó 8:8.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Para que nadie pusiera en duda el poder del Señor, el profeta nos recuerda que su omnipotencia se revela en la creación y en su dominio soberano de las naciones. Otras naciones han sido transplantadas de su suelo natal, ¿por qué no Israel?
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— como el Nilo: ver nota a Amó 8:8.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Amó 8:8.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “De los ejércitos”, MTVg; LXX: “Dios el Todopoderoso”; Sy: “el Poderoso”.
(2) Lit.: “en la tierra”. Heb.: ba·’á·rets.
REFERENCIAS CRUZADAS
j 307 Sal 46:6; Miq 1:4
k 308 Ose 4:3
l 309 Amó 8:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
sube…como el Nilo. Véase coment. en 8:8.
Fuente: La Biblia de las Américas
Heb., YHWH, generalmente traducido {I SEÑOR;} y así en el resto del cap.