Porque como bebisteis en mi santo monte, beberán todas las naciones de alrededor. Beberán ruidosamente, y quedarán como si nunca hubiesen existido.
De la manera que vosotros. Sal 75:8, Sal 75:9; Isa 49:25, Isa 49:26; Isa 51:22, Isa 51:23; Jer 25:15, Jer 25:16, Jer 25:27-29; Jer 49:12; Joe 3:17; 1Pe 4:17.
y engullirán. Isa 42:14; Hab 1:9.
y serán como si no hubieran sido. Isa 8:9, Isa 8:10; Isa 29:7, Isa 29:8.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
De la manera que vosotros bebisteis. Aquí se hace referencia a la «copa de la ira de Dios» que pasó de Samaria a Judá y finalmente a las naciones, incluyendo a Edom. (Jer 25:27, Jer 25:32, Jer 25:33). Todavía el Señor veía a Jerusalén como su santo monte pues tenía la intención de restablecer allí su presencia (Zac 1:16).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
mi santo monte. Sión, una referencia a Jerusalén (cp. v. Abd 1:17). beberán y engullirán. Cp. con Zac 12:2, donde el Señor hará que su pueblo sea como una «copa que hará temblar» a los enemigos que beberán de ella. Esto se refiere a la copa de la ira de Dios. Judá tuvo que beber este juicio por un tiempo, pero Edom lo hará «continuamente».
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— sufrieron… sufrirán: Lit. bebieron… beberán: Se sobreentiende “la copa de la aflicción y la amargura”; (ver Jer 25:15-28; Apo 14:10).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
g 33 Jer 25:17; Jer 49:12
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Como vosotros bebisteis…beberán…todas las naciones. La figura aparentemente cambia de cuando bebieron para celebrar la victoria sobre Jerusalén ( bebisteis ) a la ocasión en que beberán la copa del juicio de Dios (cp. Jer 25:15– 26; 49:12, 13).
Fuente: La Biblia de las Américas
O, se tambalearán