Biblia

Comentario de Jonás 2:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Jonás 2:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Yo dije: Expulsado soy de delante de tus ojos; pero aún he de ver tu santo templo.

Entonces dije. Sal 31:22; Sal 77:1-7; Isa 38:10-14, Isa 38:17; Isa 49:14; Eze 37:11.

Desechado soy de delante. 1Re 9:7; Jer 7:15; Jer 15:1.

hacia tu santo templo. 1Re 8:38, 1Re 8:39, 1Re 8:42, 1Re 8:48; 2Cr 6:38; Sal 5:7; Dan 6:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Mas aún veré tu santo templo: El hombre que había huido de la presencia de Dios (Jon 1:3) estaba solo, sin embargo se aferró a la esperanza de que Dios no lo abandonaría. El Templo, el santuario en Jerusalén (v. Jon 2:7; Deu 12:5-7; Sal 48:1-14; Sal 79:1; Sal 132:1-18; Heb 9:24), era el símbolo de la presencia de Dios.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Desechado soy de delante de tus ojos. En el Jon 1:3, Jonás huyó de la presencia del Señor; aquí él se da cuenta de que el Señor lo ha expulsado temporalmente.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— aún volveré a ver: Así literalmente el texto hebreo; pero también cabría traducir: ¿cómo (o cuándo) volveré a contemplar…? O también: ¿cómo desearía contemplar?.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Sal 69:1-2.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “Ciertamente (De seguro) volveré”. Th: “¿Cómo volveré […]?”.

REFERENCIAS CRUZADAS

h 41 Sal 31:22

i 42 1Re 8:38; 2Cr 6:38; Sal 5:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo