Comentario de Habacuc 1:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Todo este pueblo vendrá para hacer violencia. Todos sus rostros se dirigen hacia adelante, y reunirán cautivos como arena.
Toda ella vendrá a la presa. Hab 1:6; Hab 2:5-13; Deu 28:51, Deu 28:52; Jer 4:7; Jer 5:15-17; Jer 25:9.
el terror va delante de ella, o su horda de rostros avanza. Isa 27:8; Jer 4:11; Eze 17:10; Eze 19:12; Ose 13:15.
y recogerá cautivos. Hab 2:5; Gén 41:49; Jue 7:12; Job 29:18; Sal 139:18; Jer 15:8; Jer 34:22; Ose 1:10; Rom 9:27.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Habacuc había observado violencia en Judá (v. Hab 1:2), pero Babilonia se deleitaba con la violencia.
recogerá cautivos como arena: Los babilonios colonizaron numerosos pueblos conquistados, con poca consideración por ellos como individuos.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— sus rostros reflejan decisión: Traducción conjetural de un texto hebreo oscuro. Otras opciones: es ardiente su rostro como viento del este; o bien: su mirada se dirige hacia adelante.
— como arena: Imagen plástica de la multitud de los capturados (Gén 22:17; 1Re 4:20).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Como [el] viento del este”, T y Comentario sobre Habacuc de los Rollos del Mar Muerto (1QpHab), descubierto en 1947; M: “al este”; Vg: “como un viento que quema”.
REFERENCIAS CRUZADAS
m 12 Deu 28:51; Jer 25:9
n 13 Isa 27:8; Eze 17:10
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
violencia. Una vez más el justo juicio de Dios es evidente. Aquellos que usaron medios violentos para oprimir al justo (vers. 2, 3), serían destruidos por la violencia de los babilonios.
Fuente: La Biblia de las Américas
O, la impetuosidad de sus rostros