Comentario de Éxodo 8:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Y Moisés clamó a Jehovah por el asunto de las ranas que había mandado sobre el faraón.
Éxo 8:8, Éxo 8:30; Éxo 9:33; Éxo 10:18; Éxo 32:11; 1Sa 12:23; Eze 36:37; Stg 5:16-18.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
clamó a Jehová: el verbo hebreo que se traduce clamó pone énfasis en la necesidad presente y sugiere la buena disposición de Dios de inclinarse para responder esa necesidad (Éxo 22:27; Sal 40:1). La misma clase de oración provocó que Jehová rescatara a su pueblo (Éxo 2:23; Éxo 14:10, Éxo 14:15; Éxo 15:25; Éxo 17:4; Éxo 22:23, Éxo 22:27).
|
EN CONTEXTO
|
Un desastre ecológico
|
|
La plaga de ranas (Éxo 8:1-15) y las otras nueve plagas produjeron una pesadilla ecológica en Egipto. El Nilo y sus vías de agua relacionadas, el aire sobre la tierra, la flora y la fauna, y muchos otros sistemas naturales se degradaron por los desastres ecológicos de la región.
Pero no nos equivoquemos. La responsabilidad por estos desastres naturales fue del Faraón, no de Dios. No obstante, como el Creador, Dios sabía cómo trastornar el intrincado y delicado balance medioambiental de Egipto. Las plagas fueron demostraciones sorprendentes e innegables de su poder y el hecho de que los israelitas no fueron afectados mostraba que Dios tenía el control de las fuerzas de la naturaleza.
|
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Moisés clamó a Jehová: Se refiere a la oración solicitada por el faraón; también puede utilizarse la forma de TLA: «Rogó a Dios».
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
k 324 Éxo 8:30; Éxo 9:33; Stg 5:16