Biblia

Comentario de Zacarías 5:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Zacarías 5:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pregunté: —¿Qué es eso? Y él dijo: —Lo que aparece es una caja de efa. —Dijo además—: Esta es la iniquidad de ellos en toda la tierra.

Este es un efa. Eze 44:10, Eze 44:11; Amó 8:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La palabra traducida como efa es la unidad de medida seca correspondiente a 17 litros aproximadamente. La palabra traducida como iniquidad en algunas versiones figura como apariencia.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— un recipiente: Lit. un efá, medida de capacidad para unos 22 litros. Pero es evidente que en el presente pasaje se trata de un efá (recipiente) simbólico con mucha mayor capacidad (ver Zac 5:7).

— la maldad: Así según las antiguas versiones; el texto hebreo dice: ojo.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Unos 22 L (20 qt. á.).

(2) Lit.: “ojo”, MVg; LXX: “injusticia”; Sy: “deudas”.

(3) O: “el país”. Heb.: ha·’á·rets.

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

efa. Al igual que el rollo, el efa es descrito con proporciones exageradas; lo que normalmente sería una cesta para una fanega aquí se describe como una medida lo suficientemente grande para que cupiera una mujer.

Fuente: La Biblia de las Américas

efa… Medida de capacidad para áridos: VUL lo interpreta como un recipiente grande. Otra traducción posible: Una medida que sale; el ojo… En este caso, la iniquidad.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Un efa equivale aprox. a 22 litros

Así en un ms. y algunas versiones antiguas; en el T.M., el ojo

Fuente: La Biblia de las Américas

Medida de capacidad para áridos: VUL lo interpreta como un recipiente grande. rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N Una medida que sale.

5.6 Esto es, la iniquidad de ellos.

Fuente: La Biblia Textual III Edición