Biblia

Comentario de Malaquías 1:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Malaquías 1:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¿Quién de vosotros cerrará las puertas para que no enciendan en vano mi altar? Yo no tengo agrado en vosotros ni aceptaré la ofrenda, ha dicho Jehovah de los Ejércitos.

Quién también hay. Job 1:9-11; Isa 56:11, Isa 56:12; Jer 6:13; Jer 8:10; Miq 3:11; Jua 10:12; Flp 2:21; 1Pe 5:2.

o alumbre mi altar. 1Co 9:13.

Yo no tengo complacencia. Isa 1:11-15; Jer 6:20; Amó 5:21-24; Heb 10:38.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

cierre las puertas: Al elegir entre un servicio sin gratitud y la ausencia de servicio, Dios prefiere la segunda opción.

complacencia: La palabra describe el deseo de sonreír de Dios, incluso de reír con gozo, ante una verdadera adoración de parte de su pueblo piadoso (Sal 40:6-8; Sal 147:10, Sal 147:11).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

que cierre las puertas. Dios habla aquí en primera persona y expresa su deseo de que alguien cierre las puertas del templo para impedir la presentación inútil e hipócrita de sacrificios (cp. Isa 1:11-15). Es preferible interrumpir todos los sacrificios a presentar ofrendas fingidas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Ver Jer 6:20; Amó 5:21-25.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

w 23 2Cr 23:4

x 24 Jer 6:13; Miq 3:11

y 25 Isa 1:11; Jer 6:20; Jer 14:12; Amó 5:21

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

cerrara las puertas. El rechazo de Dios de la adoración insincera es tema común del A.T. (cp. Gn 4:1– 7; 1 S 15:22– 23; Os 6:6; Am 5:21– 24; Mi 6:6– 8; Zac 7:4– 10).

Fuente: La Biblia de las Américas

Dios prefiere que no se le adore a que se le adore de balde.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Lit., también entre

U, ofrenda de cereal

Fuente: La Biblia de las Américas