Biblia

Comentario de Mateo 8:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Mateo 8:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y os digo que muchos vendrán del oriente y del occidente y se sentarán con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos,

8:11 Y os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán (se reclinarán a la mesa) con Abraham e Isaac y Jacob en el reino de los cielos; — Luc 13:29. Se refiere a la conversión de los gentiles. El primer converso entre los gentiles fue otro centurión (Cornelio, Hch 10:1-48). Pablo fue escogido para ser apóstol de los gentiles (embajador de Cristo entre ellos).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

que vendrán muchos del oriente. Mat 24:31; Gén 12:3; Gén 22:18; Gén 28:14; Gén 49:10; Sal 22:27; Sal 98:3; Isa 2:2, Isa 2:3; Isa 11:10; Isa 49:6; Isa 52:10; Isa 60:1-6; Jer 16:19; Dan 2:44; Miq 4:1, Miq 4:2; Zac 8:20-23; Mal 1:11; Luc 13:29; Luc 14:23, Luc 14:24; Hch 10:45; Hch 11:18; Hch 14:27; Rom 15:9; Gál 3:28, Gál 3:29; Efe 2:11-14; Efe 3:6; Col 3:11; Apo 7:6.

y se sentarán con Abraham. Ανακλιθηαονται [G347] (����� [G2827]), se reclinará, es decir, en la mesa; refiriéndose a la postura reclinada usada por los orientales en sus comidas. Luc 12:37; Luc 13:29; Luc 16:22; Apo 3:20, Apo 3:21.

en el reino de los cielos. Mat 3:2; Luc 13:28; Hch 14:22; 1Co 6:9; 1Co 15:20; 2Ts 1:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

se sentarán significa literalmente «se reclinarán», como en una mesa de banquete. El Reino venidero es a menudo representado en términos de un festín, particularmente un banquete de bodas (Mat 22:1-14; Isa 25:6; Apo 19:7-10).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

muchos del oriente y del occidente. Los gentiles, en el reino con Abraham, disfrutaran de la salvación y las bendiciones de Dios (cp. Isa 49:8-12; Isa 59:19; Mal 1:11; Luc 13:28-29.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

8:11 Y os digo que vendrán muchos del oriente y del occidente, y se sentarán (se reclinarán a la mesa) con Abraham e Isaac y Jacob en el reino de los cielos; — Luc 13:29. Se refiere a la conversión de los gentiles. El primer converso entre los gentiles fue otro centurión (Cornelio, Hch 10:1-48). Pablo fue escogido para ser apóstol de los gentiles (embajador de Cristo entre ellos).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Luc 13:29.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— reino de los cielos. Ver nota a Mat 3:2.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

j 333 Isa 49:12

k 334 Luc 13:29

l 335 Mat 11:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

muchos del oriente y del occidente. La palabra muchos se refiere a los gentiles que aceptan a Cristo, y son comparados con los hijos del reino en el vers. 12; es decir, judíos que normalmente hubieran sido ciudadanos del reino si no hubieran rechazado a Jesús. Esta concurrencia de gentiles recuerda las promesas del A.T. en cuanto a la salvación de los que no eran judíos (Is 2:2– 3; 19:23– 25; 45:22– 23; 56:6– 7; Mi 4:1– 2; Zac 8:20– 23; Mal 1:11).

Fuente: La Biblia de las Américas

11 (1) Esto indica que los gentiles participarán del evangelio del reino ( Efe_3:6 , Efe_3:8 ; Gál_2:8-9 ; Rom_1:13-16).

11 (2) Esto se refiere a la manifestación del reino de los cielos. En la manifestación del reino, los creyentes gentiles vencedores cenarán con Abraham, Isaac y Jacob.

11 (a) Luc_13:29 ; Rom_15:9-12 ; Efe_3:6

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Se incluirán gentiles en las bendiciones del reino milenial de Cristo en esta tierra.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

los Cielos…Luc 13:29.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R357 El verbo futuro en voz pasiva ἀνακλιθήσομαι no tiene sentido pasivo (es posible encontrar aquí un sentido pasivo -R819). [Editor. Generalmente en el N.T. la forma pasiva de este verbo sencillamente significa: yacer, o reclinarse para una comida, sin ninguna idea de voz pasiva. Aparentemente éste es el significado del verbo aquí (comp. Mat 14:19 y Mar 6:39)].

T26 Los sustantivos que indican dirección generalmente aparecen en plural en el griego bíblico, como ocurre aquí con ἀνατολῶν y δυσμῶν: este y oeste.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., se recostarán

Fuente: La Biblia de las Américas

g Luc 13:29.

Fuente: La Biblia Textual III Edición