Comentario de Mateo 8:32 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El les dijo: —¡Id! Ellos salieron y se fueron a los cerdos, y he aquí todo el hato de cerdos se lanzó al mar por un despeñadero, y murieron en el agua.
8:32 El les dijo: Id. — De esta manera Jesús mostró su poder sobre Satanás, 1Jn 3:8. Y ellos salieron, y se fueron a aquel hato de cerdos; y he aquí, todo el hato de cerdos se precipitó en el mar por un despeñadero, y perecieron en las aguas. — Algunos han criticado a Jesús por esta pérdida de propiedad, pero en la esfera de la naturaleza no se respetan los derechos de propiedad. Lo que los demonios hicieron está en la misma categoría con el daño causado por diluvios, incendios, tormentas, etc. Los demonios no querían acabar con los animales; sólo querían ocupar cuerpos. Sin embargo, la presencia de los demonios en los cerdos les volvió locos. La presencia de Satanás en el hombre hace lo mismo ahora. Muchos cometen toda clase de escándalo y aun se matan los unos a los otros. Otros cometen suicidio.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Id. 1Re 22:22; Job 1:10-12; Job 2:3-6; Hch 2:23; Hch 4:28; Apo 20:7.
todo el hato de cerdos se precipitó en el mar. Job 1:13-19; Job 2:7, Job 2:8; Mar 5:13; Luc 8:33.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
8:32 El les dijo: Id. – De esta manera Jesús mostró su poder sobre Satanás, 1Jn 3:8. Y ellos salieron, y se fueron a aquel hato de cerdos; y he aquí, todo el hato de cerdos se precipitó en el mar por un despeñadero, y perecieron en las aguas. – Algunos han criticado a Jesús por esta pérdida de propiedad, pero en la esfera de la naturaleza no se respetan los derechos de propiedad. Lo que los demonios hicieron está en la misma categoría con el daño causado por diluvios, incendios, tormentas, etc. Los demonios no querían acabar con los animales; sólo querían ocupar cuerpos. Sin embargo, la presencia de los demonios en los cerdos les volvió locos. La presencia de Satanás en el hombre hace lo mismo ahora. Muchos cometen toda clase de escándalo y aun se matan los unos a los otros. Otros cometen suicidio.
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
j 360 Mar 5:13; Luc 8:33
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
32 (1) Esta fue la orden del Rey, dada con autoridad, y los demonios la obedecieron. El Rey atendió la súplica de los demonios y les permitió entrar en los cerdos porque los cerdos son inmundos a los ojos de Dios ( Lev_11:7).
32 (2) Los cerdos no toleraron que los poseyeran los demonios y se precipitaron en el mar. Los demonios consintieron, porque el agua es su morada (12:43-44; véase Estudio vida de Génesis, mensaje dos).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
R570 Κατά se usa aquí con el genitivo ablativo: por un despeña dero (por -M60; la preposición tiene un sentido local: sobre y hacia abajo -BD225). [Editor. En realidad todas esas explicaciones son similares. Dentro del contexto, esta preposición se usa con un genitivo de lugar: ellos se apresuraron hacia abajo (desde) la orilla.]