Comentario de Mateo 9:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Cuando Jesús llegó a la casa del principal y vio a los que tocaban las flautas y a la multitud que hacía bullicio,
9:23 Al entrar Jesús en la casa del principal, viendo a los que tocaban flautas, y la gente que hacía alboroto,.. Aun la gente más pobre ocupaba a mujeres (llamadas plañideras) para acompañar llorando en los entierros. Jer 9:17, “Así dice Jehová de los ejércitos: Considerad, y llamad plañideras que vengan; buscad a las hábiles en su oficio; 18 y dense prisa, y levanten llanto por nosotros, y desháganse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados se destilen en aguas” (véase también Amó 5:16).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
en la casa del principal. Mat 9:18, Mat 9:19; Mar 5:35-38; Luc 8:49-51.
los que tocaban flautas. Mat 11:17; 2Cr 35:25; Jer 9:17-20; Mar 5:38-40; Luc 7:32; Hch 9:39.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
tocaban flautas, y la gente que hacía alboroto. Objetos típicos para el momento de luto en aquella cultura (cp. 2Cr 35:25). La muchedumbre en un funeral usualmente incluía a los dolientes profesionales, mujeres que cobraban por lamentarse melancólicamente mientras se recitaba el nombre del difunto y el de cualquier otro ser querido que también hubiera recientemente fallecido. El resultado era un alboroto ruidoso y caótico.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
9:23 Al entrar Jesús en la casa del principal, viendo a los que tocaban flautas, y la gente que hacía alboroto,.. Aun la gente más pobre ocupaba a mujeres (llamadas plañideras) para acompañar llorando en los entierros. Jer 9:17, “Así dice Jehová de los ejércitos: Considerad, y llamad plañideras que vengan; buscad a las hábiles en su oficio; 18 y dense prisa, y levanten llanto por nosotros, y desháganse nuestros ojos en lágrimas, y nuestros párpados se destilen en aguas” (véase también Amó 5:16).
Fuente: Notas Reeves-Partain
— los flautistas: Es decir, los músicos que participaban en las ceremonias fúnebres y que acompañaban a las plañideras profesionales en los enterramientos de aquella época.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
g 395 Mar 5:38; Luc 8:51
h 396 Luc 8:52
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
los flautistas. El Mishná decretaba que aun las familias más pobres debían proveer por lo menos dos flautistas y una mujer que llorara en honor de la persona fallecida.
Fuente: La Biblia de las Américas
23 (1) La hija aquí, y la suegra de Pedro en 8:14-15, las cuales representan a los judíos al final de esta era, fueron sanadas en una casa mediante la venida del Señor y Su toque directo. Esto indica que al final de esta era todo el remanente de los judíos será salvo en la casa de Israel por la venida del Señor y por Su toque directo ( Rom_11:25-26 ; Zac_12:10).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
los que tocaban flautas. Era costumbre, aun entre los más pobres, contratar a dos o más músicos para tocar flauta en momentos de luto.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
del principal… Esto es, del jefe de la sinagoga.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, principal
Fuente: La Biblia de las Américas
Esto es, jefe de la sinagoga.