Comentario de Mateo 13:35 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
de manera que se cumplió lo dicho por medio del profeta diciendo: Abriré mi boca con parábolas; publicaré cosas que han estado ocultas desde la fundación del mundo.
se cumpliese lo que fue dicho por el profeta. Mat 13:14; Mat 21:4, Mat 21:5.
Abriré en parábolas mi boca. Sal 78:2.
Declararé cosas escondidas. Sal 49:4; Isa 42:9; Amó 3:7; Luc 10:14; Rom 16:25, Rom 16:26; 1Co 2:7; Efe 3:5, Efe 3:9; Col 1:25, Col 1:26; 2Ti 1:9, 2Ti 1:10; Tit 1:2, Tit 1:3; Heb 1:1; 1Pe 1:11, 1Pe 1:12.
desde la fundación del mundo. Mat 25:34; Jua 17:24; Hch 15:18; 1Pe 1:20, 1Pe 1:21; Apo 13:8; Apo 17:8.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
lo dicho por el profeta. El «profeta» en este caso fue el salmista. Vea Sal 78:2.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Sal 78:2.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
n 639 Sal 78:2; Rom 16:25; 1Co 2:7
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
35 (1) Las personas del reino fueron escogidas por Dios antes de la fundación del mundo ( Efe_1:4), pero los misterios del reino fueron escondidos desde la fundación del mundo.
35 (a) Sal_78:2
35 (b) Efe_3:9 ; Rom_16:25-26 ; 1Co_2:7 ; Col_1:26
35 (c) Mat_25:34 ; Heb_4:3 ; Luc_11:50
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Cp. Sal 78:2-3.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Abriré… → Sal 78:2; fundación… M↓ añaden del mundo.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R1106 Διὰ τοῦ προθήτου λέγοντος aparentemente es un ejemplo de un participio atributivo con artículo: por medio del profeta quien dice; ya que los griegos no siempre colocaban el participio atributivo entre el artículo y el sustantivo (el participio puede significar simplemente: al decir -R1428). [Editor. Cuando el sustantivo tiene el artículo y el participio no, el participio es casi siempre adverbial. Tiene que haber una razón muy fuerte en el contexto para traducir el participio de cualquier otra manera en tal construcción. En consecuencia, es preferible la última sugerencia de Robertson.]
B222 Ὅπως πληρωθῇ denota la idea de propósito puro (comp. Mat 1:22).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g Sal 78:2. M i añaden del mundo.