Comentario de Mateo 16:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces Jesús les dijo: —Mirad, guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos.
Guardaos. Luc 12:15.
de la levadura de los fariseos. Mat 16:12; Éxo 12:15-19; Lev 2:11; Mar 8:15; Luc 12:1; 1Co 5:6-8; Gál 5:9; 2Ti 2:16, 2Ti 2:17.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
En las Escrituras, la levadura a menudo es símbolo de maldad. La doctrina de los fariseos y saduceos era hipocresía, legalismo, oportunismo político, y dureza espiritual. La advertencia de Jesús fue el resultado de la señal pedida por los fariseos en los versículos Mat 16:1-4.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
GUARDAOS DE LA LEVADURA. En este pasaje «la levadura», símbolo del mal y de la corrupción, se refiere a las enseñanzas de los fariseos y saduceos. Cristo le llama a la enseñanza de ellos «levadura» porque hasta una pequeña cantidad puede propagarse e influir en un gran grupo de personas para que crean lo erróneo (véase Mar 8:15, nota).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
la levadura de los fariseos y de los saduceos. Cuando Jesús advirtió de esta peligrosa influencia, los discípulos pensaron que se refería al pan. Nuevamente, les recuerda el hecho de que el Señor provee pan abundantemente, así que no tenían necesidad del pan que los fariseos ofrecían. Cuán rápidamente olvidaron sus milagros. Vea la nota sobre Mat 13:33.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
REFERENCIAS CRUZADAS
h 751 Mat 24:4; Mar 8:15; Luc 12:1; Rom 16:17; Col 2:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
la levadura. Es decir, la hipocresía de los fariseos y saduceos y sus enseñanzas (vers. 12). Jesús en varias ocasiones dio a sus discípulos esta advertencia sobre la levadura. En Lc 12:1, identifica la levadura de los fariseos como hipocresía, como aquí. La levadura de Herodes probablemente se refiere a la influencia que la vida licenciosa de éste podría tener sobre los demás. Entre los judíos la levadura era considerada como símbolo de corrupción y de influencia negativa (Lv 2:4, 5, 11; Dt 16:4) y es con este significado que se usa en el N. T. (16:6, 11, 12; Lc 12:1; 1 Co 5:6– 8; Gá 5:9) excepto en la parábola de la levadura (v. coment. en 13:33). Es natural que el Señor asociara la idea de la levadura con las enseñanzas de los fariseos y con Herodes, así como con los saduceos, por tener éstos un punto de vista común de incredulidad en cuanto a El (Mt 16:6, 11, 12; Mr 12:18– 27; Hch 23:8).
Fuente: La Biblia de las Américas
6 (a) Mat_13:33 ; Luc_12:1 ; 1Co_5:6-8 ; Gál_5:9
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
levadura… → Luc 12:1.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R1183 En ὁρᾶτε καὶ προσέχετε la conjunción tiene un significado subordinante: miren que se guarden.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g Luc 12:1.