Entonces él volviéndose, dijo a Pedro: —¡Quítate de delante de mí, Satanás! Me eres tropiezo, porque no piensas en las cosas de Dios, sino en las de los hombres.
16:23 — Pero él, volviéndose (dándole sus espaldas) , dijo a Pedro: ¡Quítate de delante de mí, Satanás!; me eres tropiezo (el Petros, piedra, que había confesado a Cristo como el Hijo de Dios ahora llega a ser piedra de tropiezo) , porque no pones la mira en las cosas de Dios (Col 3:2; Isa 55:8-9) , sino en las de los hombres. — V 17, Pedro era inspirado por Dios; v 23, Pedro era inspirado por Satanás. El concepto de Pedro y los otros apóstoles no era el sacrificio; más bien, parece que querían quedarse con todo lo que tenían y sacar aun más de los gentiles. Al querer convencer a Jesús a no morir Pedro cooperaba con Satanás (compárese 4:8,9). “No hay instrumento más formidable de tentación que amigos bienintencionados, que se cuidan más de nuestra comodidad que de nuestro carácter” (Bruce, ATR). Cuando el evangelista sabe que tiene la obligación de entrar en campos difíciles y aun peligrosos, cuántas veces los familiares (y hasta hermanos) “bienintencionados” hacen el papel de Satanás para tratar de desanimarle.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Quítate de delante de mi. Mat 4:10; Gén 3:1-6, Gén 3:17; Mar 8:33; Luc 4:8; 2Co 11:14, 2Co 11:15.
Satanás. 2Sa 19:22; 1Cr 21:1; Zac 3:1, Zac 3:2; Jua 6:70.
me eres tropiezo. Mat 18:7; Isa 8:14; Rom 14:13, Rom 14:21.
no entiendes lo que es de Dios, o no estás pensando en las cosas de Dios. Mar 8:33; Rom 8:5-8; 1Co 2:14, 1Co 2:15; Flp 3:19; Col 3:2.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El llamar a Pedro Satanás era una cosa muy grave. Pero cuando se pone como estorbo para el plan de Dios, Pedro estaba hablando por Satanás. La boca usada como el vehículo del oráculo de Dios ahora era el canal del engaño de Satanás. ¡Cuán inconstante es el pueblo! Y, ¡cuán paciente es Dios!
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
¡Quítate de delante de mí, Satanás! La aspereza de estas palabras contrasta grandemente con las de alabanza en los vv. Mat 16:17-19. Jesús sugiere que Pedro estaba siendo portavoz de Satanás. La muerte de Jesús era parte del plan soberano de Dios (Hch 2:23; Hch 4:27-28). «Jehová quiso quebrantarlo» (Isa 53:10). Cristo vino con el expreso propósito de morir en expiación por el pecado (Jua 12:27). Todos aquellos que quisieran frustrar su misión estarían trabajando para Satanás.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
16:23 — Pero él, volviéndose (dándole sus espaldas) , dijo a Pedro: ¡Quítate de delante de mí, Satanás!; me eres tropiezo (el Petros, piedra, que había confesado a Cristo como el Hijo de Dios ahora llega a ser piedra de tropiezo) , porque no pones la mira en las cosas de Dios (Col 3:2; Isa 55:8-9) , sino en las de los hombres. – V 17, Pedro era inspirado por Dios; v 23, Pedro era inspirado por Satanás. El concepto de Pedro y los otros apóstoles no era el sacrificio; más bien, parece que querían quedarse con todo lo que tenían y sacar aun más de los gentiles. Al querer convencer a Jesús a no morir Pedro cooperaba con Satanás (compárese 4:8,9). “No hay instrumento más formidable de tentación que amigos bienintencionados, que se cuidan más de nuestra comodidad que de nuestro carácter” (Bruce, ATR). Cuando el evangelista sabe que tiene la obligación de entrar en campos difíciles y aun peligrosos, cuántas veces los familiares (y hasta hermanos) “bienintencionados” hacen el papel de Satanás para tratar de desanimarle.
Fuente: Notas Reeves-Partain
— Apártate de mí, Satanás: Esta es la traducción habitual; pero tal vez el contexto cercano y lejano del pasaje (ver Mat 4:19; Mat 16:24) pidan otra traducción, a saber: Ponte detrás de mí (se sobreentiende, “como un discípulo fiel”). Así traducen algunos.
— una piedra de tropiezo. Lit. un motivo de escándalo.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “dando la vuelta”.
(2) O: “no tienes la mente de Dios, sino la de los hombres”.
REFERENCIAS CRUZADAS
b 772 Mat 4:10
c 773 1Co 2:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
¡Quítate de delante de mí, Satanás! Sin darse cuenta, Pedro había aceptado un punto de vista satánico al tratar de evitar la muerte de Jesús en la cruz. Las palabras severas de Jesús fueron necesarias para demostrarle a Pedro la seriedad de lo que pedía, y para que lo escucharan también los demás discípulos.
Fuente: La Biblia de las Américas
23 (1) Cristo percibió que no era Pedro sino Satanás el que le quería impedir que tomara la cruz. Esto revela que nuestro hombre natural, el cual se rehusa a tomar la cruz, es uno con Satanás.
23 (2) O, trampa.
23 (3) Cuando no ponemos la mente en las cosas de Dios sino en las de los hombres, nos convertimos en Satanás, una piedra de tropiezo para el Señor mientras El está en camino a cumplir el propósito de Dios.
23 (a) Mat_4:10
23 (b) Rom_8:6
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Satanás. Pedro recibe una dura reprimenda por adherirse al plan de Satanás para disuadir a Jesús del cumplimiento de Su misión. La dureza de la reprensión se debía al radical realismo de Cristo en lo tocante al principal objetivo de Su venida a la tierra, que era para morir.
tropiezo. O, «piedra de tropiezo» (Rom 9:33), continuando quizá con el juego de palabras sobre el término «roca» del v. Mat 16:18.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Fuera… → Mat 4:10 nota; §238.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., Ponte detrás de mí
Fuente: La Biblia de las Américas
* Literalmente, “una piedra de tropiezo” o una “trampa.”
Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento
Biblia Peshitta 2006 Notas:
[30] 16.23 Literalmente, satana, traducido regularmente como Satanu225?s (nombre propio) pero que en este contexto es evidente que debe ser adversario u oponente, que son también acepciones de este vocablo arameo.
Fuente: Peshitta en Español